
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Michael Et Jane(оригинал) |
Il voyageait d’est en ouest en prenant quelques risques |
Son cœur était plein d’amour et son herbe était la meilleure |
Dans un palace hôtel ou dans une ruelle |
Il te vendait l’enfer ou te donnait le ciel |
Cher Michael, le dealer au cœur d’or, farewell |
Elle est arrivée un matin, avec une robe de satin |
Son sourire était plein de larmes, dans son cœur il n’y avait plus rien |
C'était une jeune et belle enfant de la Haute Société |
Ses intentions étaient bonnes, mais son cœur était piégé |
Chère Jane, j’espère bien te revoir, dans l'éternité |
Qui aurait pu savoir que le lendemain |
Aurait pu devenir aujourd’hui? |
Qui aurait pu savoir quel est le chemin? |
Alors on tourne en rond, on fait les cons à Saint-Tropez ! |
Ils se rencontraient chaque soir, la défonce faisait l’affaire |
Dans une boîte, un hôtel, un parking ou bien quelque part |
Puis elle a piqué trop fort et ça l’a fait planer trop loin |
Et il a raté son tournant, et derrière il n’y avait plus rien |
Chers Michael et Jane, c'était juste pour vous dire au revoir |
Qui aurait pu savoir que le lendemain |
Aurait pu devenir aujourd’hui? |
Qui aurait pu savoir quel est le chemin? |
Alors on tourne en rond, on fait les cons à Saint-Tropez ! |
Майкл И Джейн(перевод) |
Он путешествовал с востока на запад, рискуя |
Ее сердце было полно любви, и ее травка была лучшей |
В дворцовом отеле или в переулке |
Он продал тебе ад или дал тебе рай |
Дорогой Майкл, торговец золотым сердцем, прощай |
Она пришла однажды утром в атласном платье |
Ее улыбка была полна слез, в ее сердце ничего не осталось |
Она была молодым и красивым ребенком высшего общества |
Его намерения были хорошими, но его сердце было в ловушке |
Дорогая Джейн, я надеюсь увидеть тебя снова в вечности |
Кто мог знать, что завтра |
Могло стать сегодня? |
Кто мог знать, что это за путь? |
Так что ходим кругами, дурачимся в Сен-Тропе! |
Они встречались каждую ночь, кайф делал свое дело |
В клубе, гостинице, на парковке или еще где |
Затем она нырнула слишком сильно, и это заставило ее зависнуть слишком далеко. |
И он пропустил свою очередь, и сзади не было ничего |
Дорогие Майкл и Джейн, это было просто, чтобы попрощаться |
Кто мог знать, что завтра |
Могло стать сегодня? |
Кто мог знать, что это за путь? |
Так что ходим кругами, дурачимся в Сен-Тропе! |
Тэги песни: #Michael And Jane
Название | Год |
---|---|
Le sud | 2021 |
Les cornichons | 2017 |
Mirza | 1965 |
La maison près de la fontaine | 2018 |
Mme. Robert | 2017 |
Le téléphone | 2017 |
Le téléfon | 2019 |
Alexandre | 2017 |
Tchouk-ou-tchouk | 2017 |
Je vous dis bonne chance | 2017 |
La pelle nera | 2010 |
Il baccalà | 2007 |
Je cherche une petite fille | 2017 |
Ma vie pour rien | 2017 |
Il Pleut Bergère | 2020 |
L'Angleterre | 1990 |
Cannabis | 2018 |
Les enfants de la patrie | 2018 |
Isabelle | 2018 |
Carmencita | 1990 |