Перевод текста песни Michael Et Jane - Nino Ferrer

Michael Et Jane - Nino Ferrer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Michael Et Jane, исполнителя - Nino Ferrer. Песня из альбома La Carmencita-Ex Libris, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Michael Et Jane

(оригинал)
Il voyageait d’est en ouest en prenant quelques risques
Son cœur était plein d’amour et son herbe était la meilleure
Dans un palace hôtel ou dans une ruelle
Il te vendait l’enfer ou te donnait le ciel
Cher Michael, le dealer au cœur d’or, farewell
Elle est arrivée un matin, avec une robe de satin
Son sourire était plein de larmes, dans son cœur il n’y avait plus rien
C'était une jeune et belle enfant de la Haute Société
Ses intentions étaient bonnes, mais son cœur était piégé
Chère Jane, j’espère bien te revoir, dans l'éternité
Qui aurait pu savoir que le lendemain
Aurait pu devenir aujourd’hui?
Qui aurait pu savoir quel est le chemin?
Alors on tourne en rond, on fait les cons à Saint-Tropez !
Ils se rencontraient chaque soir, la défonce faisait l’affaire
Dans une boîte, un hôtel, un parking ou bien quelque part
Puis elle a piqué trop fort et ça l’a fait planer trop loin
Et il a raté son tournant, et derrière il n’y avait plus rien
Chers Michael et Jane, c'était juste pour vous dire au revoir
Qui aurait pu savoir que le lendemain
Aurait pu devenir aujourd’hui?
Qui aurait pu savoir quel est le chemin?
Alors on tourne en rond, on fait les cons à Saint-Tropez !

Майкл И Джейн

(перевод)
Он путешествовал с востока на запад, рискуя
Ее сердце было полно любви, и ее травка была лучшей
В дворцовом отеле или в переулке
Он продал тебе ад или дал тебе рай
Дорогой Майкл, торговец золотым сердцем, прощай
Она пришла однажды утром в атласном платье
Ее улыбка была полна слез, в ее сердце ничего не осталось
Она была молодым и красивым ребенком высшего общества
Его намерения были хорошими, но его сердце было в ловушке
Дорогая Джейн, я надеюсь увидеть тебя снова в вечности
Кто мог знать, что завтра
Могло стать сегодня?
Кто мог знать, что это за путь?
Так что ходим кругами, дурачимся в Сен-Тропе!
Они встречались каждую ночь, кайф делал свое дело
В клубе, гостинице, на парковке или еще где
Затем она нырнула слишком сильно, и это заставило ее зависнуть слишком далеко.
И он пропустил свою очередь, и сзади не было ничего
Дорогие Майкл и Джейн, это было просто, чтобы попрощаться
Кто мог знать, что завтра
Могло стать сегодня?
Кто мог знать, что это за путь?
Так что ходим кругами, дурачимся в Сен-Тропе!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Michael And Jane


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le sud 2021
Les cornichons 2017
Mirza 1965
La maison près de la fontaine 2018
Mme. Robert 2017
Le téléphone 2017
Le téléfon 2019
Alexandre 2017
Tchouk-ou-tchouk 2017
Je vous dis bonne chance 2017
La pelle nera 2010
Il baccalà 2007
Je cherche une petite fille 2017
Ma vie pour rien 2017
Il Pleut Bergère 2020
L'Angleterre 1990
Cannabis 2018
Les enfants de la patrie 2018
Isabelle 2018
Carmencita 1990

Тексты песен исполнителя: Nino Ferrer

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ma belle 2006
Musical Ladders 2023
In Your Loving Arms Again 2019
Schön 2016
¿ Cómo Te Llamas ? 2016
I Forgot More ThanYou'll Ever Know 2022
Trapped 2017
C'est quand le bonheur ? 2024
Uhud 2003
The Leader 2024