
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Anne(оригинал) |
Anne a la peau mauve et bleue |
Ses yeux sont clairs et lumineux |
Sauf à certains moments |
Quand ils sont amoureux |
Et qu’ils deviennent profonds |
Comme la mer aux Antilles |
Avec de l’or et du vert |
Et quelque chose qui brille |
Et de toucher sa main |
C’est comme un bain de soleil |
Ton nom, c’est comme une caresse |
Ton nom, c’est comme un cri |
C’est le son qui vient à la bouche |
Quand j’ai mal et quand je jouis |
Je n’ai plus d’herbe et je suis là |
Dans une tranquille chambre d’hôtel |
En attendant qu’on me fasse signe |
Quand on aura besoin de moi |
Et je ne peux que penser à elle |
Où est-ce qu’elle peut être et que fait-elle? |
Et les mots qu’elle a dits, c'était vrai? |
Et les bagnoles sur l’autoroute |
Je les vois passer de ma fenêtre |
Comme je regarde passer la vie |
Et je me sens comme en déroute |
Je me souviens de Mainguerin |
Et du grand lit de tes parents |
Quand nous y avons dormi dedans |
C'était une nuit de printemps |
Et je t’imagine souvent |
Une main sur ton ventre blanc |
Et le parfum de tes cheveux |
Qui sentent le miel et le feu |
Ils sentent le miel d’acacia |
Et je ne m’en rassasie pas |
Ton nom, c’est comme une caresse |
Ton nom, c’est comme un cri |
C’est le son qui vient à la bouche |
Quand j’ai mal et quand je jouis |
Анна(перевод) |
У Анны фиолетово-синяя кожа |
Его глаза ясны и ясны |
За исключением определенного времени |
Когда они влюблены |
И они становятся глубокими |
Как море в Вест-Индии |
С золотом и зеленью |
И что-то светится |
И коснись его руки |
это как загорать |
Твое имя похоже на ласку |
Ваше имя похоже на крик |
Это звук, который приходит в рот |
Когда мне больно и когда я кончаю |
Я из сорняков, и вот я |
В тихом гостиничном номере |
Ожидание приглашения |
Когда я нужен |
И я могу думать только о ней |
Где она может быть и что она делает? |
И слова, которые она сказала, были ли они правдой? |
И машины на шоссе |
Я вижу, как они проходят из моего окна |
Когда я смотрю, как проходит жизнь |
И я чувствую, что я в беспорядке |
Я помню Менгерена |
И большая кровать твоих родителей |
Когда мы спали в нем |
Это была весенняя ночь |
И я часто представляю тебя |
Рука на твоем белом животе |
И запах твоих волос |
Этот запах меда и огня |
Они пахнут акациевым медом. |
И я не могу получить достаточно этого |
Твое имя похоже на ласку |
Ваше имя похоже на крик |
Это звук, который приходит в рот |
Когда мне больно и когда я кончаю |
Название | Год |
---|---|
Le sud | 2021 |
Les cornichons | 2017 |
Mirza | 1965 |
La maison près de la fontaine | 2018 |
Mme. Robert | 2017 |
Le téléphone | 2017 |
Le téléfon | 2019 |
Alexandre | 2017 |
Tchouk-ou-tchouk | 2017 |
Je vous dis bonne chance | 2017 |
La pelle nera | 2010 |
Il baccalà | 2007 |
Je cherche une petite fille | 2017 |
Ma vie pour rien | 2017 |
Il Pleut Bergère | 2020 |
L'Angleterre | 1990 |
Cannabis | 2018 |
Les enfants de la patrie | 2018 |
Isabelle | 2018 |
Carmencita | 1990 |