
Дата выпуска: 24.02.2022
Язык песни: Немецкий
Zeit heilt keine Wunden(оригинал) |
Wie viele Runden muss ich drehen |
Um irgendwann geradeaus zu gehen? |
An was und wen soll ich noch glauben |
Um irgendwann wieder Land zu sehen? |
Die Zeit heilt keine Wunden |
Was geschehen ist ist geschehen |
Aus Wunden werden Narben |
Du wirst sie immer sehen |
Die Last auf meinen Schultern |
Und di Angst in meinem Blick |
Und alles was ich fühl |
Ist das Gegenteil von Glück |
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück |
Man verliert im Leben Menschen |
Die man über alles liebt |
Wie oft stellt man sich die Frage |
Ob es den da oben wirklich gibt? |
Die Zeit heilt keine Wunden |
Was geschehen ist ist geschehen |
Aus Wunden werden Narben |
Du wirst sie immer sehen |
Die Last auf meinen Schultern |
Und die Angst in meinem Blick |
Und alles was ich fühle |
Ist das Gegenteil von Glück |
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück |
Ich werde kämpfen bis ich sterbe |
Auch wenn nur für einen Augenblick |
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück |
Ist die Welt auch gnadenlos |
Ich versuche, ich versuche mein Glück |
Die Zeit heilt keine Wunden |
Was geschehen ist ist geschehen |
Aus Wunden werden Narben |
Du wirst sie immer sehen |
Die Last auf meinen Schultern |
Und die Angst in meinem Blick |
Und alles was ich fühle |
Ist das Gegenteil von Glück |
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück |
Ich will nur mein Leben, mein Leben zurück |
Время не лечит раны(перевод) |
Сколько кругов я должен повернуть |
Идти прямо в какой-то момент? |
Во что и кому мне еще верить |
В какой-то момент снова увидеть землю? |
Время не лечит раны |
Что сделано - то сделано |
Раны становятся шрамами |
Вы всегда будете видеть их |
Бремя на моих плечах |
И страх в моих глазах |
И все, что я чувствую |
Является противоположностью счастья |
Я просто хочу вернуть свою жизнь, свою жизнь |
Вы теряете людей в жизни |
Тот, кого ты любишь больше всего на свете |
Как часто вы задаете себе вопрос |
Он там действительно существует? |
Время не лечит раны |
Что сделано - то сделано |
Раны становятся шрамами |
Вы всегда будете видеть их |
Бремя на моих плечах |
И страх в моих глазах |
И все, что я чувствую |
Является противоположностью счастья |
Я просто хочу вернуть свою жизнь, свою жизнь |
Я буду сражаться, пока не умру |
Хотя бы на мгновение |
Я просто хочу вернуть свою жизнь, свою жизнь |
Мир тоже безжалостен |
Я пытаюсь, я испытываю удачу |
Время не лечит раны |
Что сделано - то сделано |
Раны становятся шрамами |
Вы всегда будете видеть их |
Бремя на моих плечах |
И страх в моих глазах |
И все, что я чувствую |
Является противоположностью счастья |
Я просто хочу вернуть свою жизнь, свою жизнь |
Я просто хочу вернуть свою жизнь, свою жизнь |
Название | Год |
---|---|
Ich Mach Meine Augen Zu ft. Nino de Angelo | 2004 |
If There Is One Thing That's Forever | 1989 |
Have You Ever Been Lonely | 1989 |
Stay with Me | 1989 |
Don't Kill It Carol | 1989 |
There's Too Much Blue in Missing You | 1989 |
I Want Your Heart My Love | 1989 |
Laureen | 1989 |
Jenseits von Eden | 2002 |
Hand In Hand ft. Nino de Angelo | 2010 |
Und wenn ich abends einschlaf ft. Francine Jordi | 2003 |
Ways Of The World | 1983 |
Heaven And Hell With Luisa | 1983 |
Hot And Cold | 1983 |
I'll Never Die Again | 1983 |
No More | 1983 |
It's Hard To Live With A Lie | 1983 |
Sometimes When I'm Sleeping | 1983 |
Guardian Angel | 1983 |
Tornerò | 2003 |