| Nino: Ich geb' mich ganz in Deine Hände
| Нино: Я полностью отдаю себя в твои руки
|
| Und glaub' daran, es gibt kein Ende
| И поверь в это, нет конца
|
| Ich hör'i n mich hinein, denn da bist immer Du Claudia: Ich will Dir ganz, ganz nah sein
| Я слушаю себя, потому что ты всегда рядом Клаудия: я хочу быть очень, очень близко к тебе
|
| Es wird für mich für immer wahr sein
| Это будет правдой для меня навсегда
|
| Ich folge meinem Herz und gehe auf Dich zu Nino: Komm' in meinen Arm — damit ich dich spür'
| Я следую за своим сердцем и приближаюсь к тебе Нино: Иди в мои объятия — чтобы я мог чувствовать тебя
|
| Claudia: Komm' in mein Gefühl — nimm' alles von mir
| Клаудия: Войди в мои чувства - забери у меня все
|
| Beide: Das geht nie vorbei — das bleibt ganz bestimmt
| Оба: Это никогда не исчезнет — оно обязательно останется
|
| Deine Liebe gibt mir wieder
| Твоя любовь возвращает меня
|
| Was die Zeit mir manchmal nimmt
| Что время иногда отнимает у меня
|
| Das geht nie vorbei — in mir lebst für immer Du Nino: Hand in Hand
| Это никогда не кончится — ты, Нино, будешь жить во мне вечно: рука об руку
|
| Claudia: Immerzu
| Клаудия: Всегда
|
| Nino: Laß' dein Licht in mir scheinen
| Нино: Пусть твой свет сияет во мне
|
| Claudia: Du bist ein Teil all' meiner Träume
| Клаудия: Ты часть всех моих снов
|
| Nino: Ich will gefangen sein
| Нино: Я хочу, чтобы меня поймали
|
| Beide: Und auch unendlich frei — mit Dir
| Оба: И тоже безгранично свободны — с тобой
|
| Claudia: Komm' in meinen Arm — damit ich Dich spür'
| Клаудия: Иди в мои объятия — чтобы я могла чувствовать тебя
|
| Nino: Komm' in mein Gefühl — nimm' alles von mir
| Нино: Войди в мое чувство - забери у меня все
|
| Beide: Das geht nie vorbei — das bleibt ganz bestimmt
| Оба: Это никогда не исчезнет — оно обязательно останется
|
| Deine Liebe gibt mir wieder
| Твоя любовь возвращает меня
|
| Was die Zeit mir manchmal nimmt
| Что время иногда отнимает у меня
|
| Das geht nie vorbei — in mir lebst für immer Du Nino: Hand in Hand
| Это никогда не кончится — ты, Нино, будешь жить во мне вечно: рука об руку
|
| Claudia: Du und ich
| Клаудия: Ты и я
|
| Beide: Immerzu
| Оба: всегда
|
| Beide: Das geht nie vorbei — das bleibt ganz bestimmt
| Оба: Это никогда не исчезнет — оно обязательно останется
|
| Deine Liebe gibt mir wieder
| Твоя любовь возвращает меня
|
| Was die Zeit mir manchmal nimmt
| Что время иногда отнимает у меня
|
| Das geht nie vorbei — in mir lebst für immer Du Claudia: Hand in Hand
| Это никогда не закончится — ты живешь во мне вечно Клаудия: рука об руку
|
| Nino: Du und ich
| Нино: ты и я
|
| Beide: Immerzu | Оба: всегда |