Перевод текста песни Što Učinio Si Ti - Nina Badrić

Što Učinio Si Ti - Nina Badrić
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Što Učinio Si Ti , исполнителя -Nina Badrić
Песня из альбома: Collection
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Хорватский
Лейбл звукозаписи:croatia

Выберите на какой язык перевести:

Što Učinio Si Ti (оригинал)Что Сделал Ты (перевод)
Ko vjecnost su mi sati kraj nijemog klavira Навечно мои часы у безмолвного рояля
Saznanje to me prati na putu bez mira Знание этого сопровождает меня в путешествии без мира
Sagorila sam srce you nocima budnim Я сжег твое сердце ночью
Da stvorila bih tebe you pjesmama ludim, Если бы я мог свести тебя с ума песнями,
Da stvorila bih tebe you pjesmama ludim. Да, я бы сделал вас сумасшедшими песнями.
Ideje neke cudne I kosmar you glavi Идеи каких-то странных, я кошмарю тебя в голову
you ludoj ceznji vatra you krvi se pali, ты безумный огонь тоски, ты горишь кровью,
Jer ostalo je malo od mladosti moje, Ибо мало что осталось от моей юности,
A tjelo vapi bolno prisutnosti tvoje, И плоть взывает к твоему присутствию,
A tjelo vapi bolno prisutnosti tvoje. И тело болезненно взывает о твоем присутствии.
Chorus: Sto ucinio si ti od zivota mog, Припев: Что ты сделал с моей жизнью,
od zivota mog, od zivota mog? из моей жизни, из моей жизни?
Zasto dao si mi ti samo praznu bol, Почему ты только что причинил мне пустую боль,
samo praznu bol, samo praznu bol? просто пустая боль, просто пустая боль?
I ne znam kako mogu tu granicu preci И я не знаю, как я могу пересечь эту границу
Da tebe nadjem stvarnog you iskonskoj sreci Найти тебе настоящее ты исконное счастье
Nek oproste mi oni sto lazno ih ljubim Да простят меня те, кто ложно любит меня
Bez slasti su te bitke kad ratove gubim В тех битвах, когда я проигрываю войны, нет сладости
Bez slasti su te bitke kad ratove gubim. В тех битвах, когда я проигрываю войны, нет сладости.
Chorus: Sto ucinio si ti od zivota mog, Припев: Что ты сделал с моей жизнью,
od zivota mog, od zivota mog? из моей жизни, из моей жизни?
Zasto dao si mi ti samo praznu bol, Почему ты только что причинил мне пустую боль,
samo praznu bol, samo praznu bol? просто пустая боль, просто пустая боль?
Kako mogu, kako mogu, I kako mogu… Как я могу, как я могу И как я могу ...
I ne znam kako mogu tu granicu preci И я не знаю, как я могу пересечь эту границу
Da tebe nadjem stvarnog you iskonskoj sreci Найти тебе настоящее ты исконное счастье
Nek oproste mi oni sto lazno ih ljubim Да простят меня те, кто ложно любит меня
Bez slasti su te bitke kad ratove gubim В тех битвах, когда я проигрываю войны, нет сладости
Bez slasti su te bitke kad ratove gubim. В тех битвах, когда я проигрываю войны, нет сладости.
What you’re doing to me babe? Что ты делаешь со мной, детка?
Hey, what you’re doing to me baby? Эй, что ты делаешь со мной, детка?
Hey, what you’re doing to me babe? Эй, что ты делаешь со мной, детка?
Hey, what you’re doing to me oooh, Эй, что ты делаешь со мной, ооо,
what you’re doing to me?что ты делаешь со мной?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: