| Znaš li da nisam mogla disati?
| Ты знаешь, что я не мог дышать?
|
| Jedva sam misli stigla sabrati
| Я едва мог собраться с мыслями
|
| Kad sam te tada vidjela
| Когда я увидел тебя тогда
|
| Srce mi je moglo zastati.
| Мое сердце могло остановиться.
|
| Htjela sam istog trena otiæi
| Я хотел уйти немедленно
|
| Tvoj pogled mogao me ubiti
| Твой взгляд мог меня убить
|
| K’o da je bilo suðeno
| Как будто суждено
|
| Sve moje tad je tvoje postalo
| Все мое стало твоим
|
| NIJE ME SRAM
| МНЕ НЕ СТЫДНО
|
| TI SI MI UVIJEK BIO DRAG
| ТЫ ВСЕГДА БЫЛ МНЕ ДОРОГ
|
| NISAM TI MOGLA NI ZNALA REÆI
| Я НЕ ЗНАЮ, КАК ВАМ СКАЗАТЬ
|
| DA MOJE SRCE
| ДА МОЕ СЕРДЦЕ
|
| OD PRVOG TRENA TI PRIPADA.
| ЭТО ПРИНАДЛЕЖИТ ВАМ С ПЕРВОГО РАЗА.
|
| NIJE ME SRAM
| МНЕ НЕ СТЫДНО
|
| NEKA ZAGRME GROMOVI
| ПУСТЬ ГРОМИТ ГРОМ
|
| NEKA SE KIŠA KROZ OBLAK PROLOMI
| ПУСТЬ ДОЖДЬ ПРОРЫВАЕТСЯ СКВОЗЬ ОБЛАКО
|
| DA ÈUJU SVI
| ВСЕ СЛЫШАТ
|
| DA MOJA LJUBAV SI TI!
| ДА ТЫ ЛЮБОВЬ МОЯ!
|
| Sjeæam se naših prvih susreta
| Я помню наши первые встречи
|
| Uvijek prekratka noæ za zagrljaj
| Всегда слишком короткая ночь, чтобы обнять
|
| Samo si me nježno ljubio
| Ты просто нежно поцеловал меня
|
| Ne znaš kol’ko si mi falio
| Ты не знаешь, как сильно я скучал по тебе
|
| Tad sam ti cijeli život prièala
| Вот когда я рассказал тебе всю свою жизнь
|
| Tišina rijetko kad je trajala
| Тишина редко длилась
|
| Rekla sam da si moje sve
| Я сказал, что ты мое все
|
| Da me svaki prije slomio za tren! | Что меня все сломали в миг! |