| Poslušaj me kad ti kažem sve sam probala
| Послушай меня, когда я скажу тебе, что пробовал все
|
| Još si u mislima mojim, još te svojim osjećam
| Ты все еще в моих мыслях, я все еще чувствую тебя в своих
|
| A čujem da ljubiš i kažu mi ljudi da briga te
| И я слышу, как ты целуешься, и люди говорят мне, что ты заботишься
|
| Ja, k’o da pameti nemam, još tebi nadam se
| Как будто у меня нет ума, я все еще надеюсь на тебя
|
| Ma sve ti nebo vrati i zapamti svaki dug
| Небеса возвращают тебе все и помнят каждый долг
|
| Svatko od nas sanja a nebo određuje put
| Каждый из нас мечтает и небо определяет путь
|
| Sve ti nebo vrati, netko gore to vidi sve
| Небо возвращает тебе все обратно, кто-то наверху все это видит
|
| I ove moje suze na duši nosit ćeš
| И ты пронесешь эти мои слезы на моей душе
|
| A čujem da ljubiš i kažu mi ljudi da briga te
| И я слышу, как ты целуешься, и люди говорят мне, что ты заботишься
|
| Ja, k’o da pameti nemam, tebi još nadam se
| Кажется, я не против, я все еще надеюсь на тебя
|
| Ma sve ti nebo vrati i zapamti svaki dug
| Небеса возвращают тебе все и помнят каждый долг
|
| Svatko od nas sanja a nebo određuje put
| Каждый из нас мечтает и небо определяет путь
|
| Sve ti nebo vrati, netko gore to vidi sve
| Небо возвращает тебе все обратно, кто-то наверху все это видит
|
| I ove moje suze na duši nosit ćeš
| И ты пронесешь эти мои слезы на моей душе
|
| (Sve) hej, (sve) sve…
| (Все) эй, (все) все…
|
| Sve ti nebo vrati (Sve, sve)
| Небеса возвращают тебе все (Все, все)
|
| Neko to gore vidi sve
| Кто-то наверху все это видит
|
| O… neko to gore vidi sve
| О, кто-то наверху все это видит
|
| Sve… sve…
| Все… все…
|
| (Sve ti nebo vrati) Sve ti nebo vrati
| (Небеса возвращают тебе все) Небеса возвращают тебе все
|
| (Netko gore to vidi sve)
| (Кто-то наверху все это видит)
|
| (Ove moje suze na duši nosit ćeš)
| (Ты пронесешь эти мои слезы на моей душе)
|
| Neko to gore vidi sve | Кто-то наверху все это видит |