Перевод текста песни Moje oci pune ljubavi - Nina Badrić

Moje oci pune ljubavi - Nina Badrić
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moje oci pune ljubavi , исполнителя -Nina Badrić
Песня из альбома: Najdraži... Best Of 2003-2013
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.06.2013
Язык песни:Хорватский
Лейбл звукозаписи:Aquarius

Выберите на какой язык перевести:

Moje oci pune ljubavi (оригинал)Мои глаза полны любви. (перевод)
Jednom sam sanjala мне приснилось однажды
svoju malu bajku punu osmjeha, твоя маленькая сказка, полная улыбок,
našu kuću pored mora, ti i ja, наш дом у моря, ты и я,
tvoje ruke među mojim prstima. твои руки между моими пальцами.
Jednom sam maštala da ću samo Я когда-то мечтал, что буду
s tobom biti sretnija, быть счастливее с тобой
da me tamo čeka nebo ludila, что там меня ждет небо безумия,
cijeli život s tobom bih se budila. всю свою жизнь с тобой я бы проснулся.
I otkud sad ti za kraj? И где ты сейчас оказался?
Ref. Ссылка
Sada znam da je mome srcu nebo granica Теперь я знаю, что небо - предел для моего сердца.
tvoja ljubav mu je zadnja stanica, твоя любовь - его последняя остановка,
više se ne bojim otkad tebe poznajem. Я не боюсь с тех пор, как знаю тебя.
Ti si taj, moja duša samo tebe osjeća, Ты единственная, моя душа только тебя чувствует,
neka stane cijeli svijet i pogledaj пусть весь мир стоит и смотрит
moje oči pune ljubavi. мои глаза полны любви.
oči pune ljubavi… глаза полные любви…
Jednom sam maštala da ću samo Я когда-то мечтал, что буду
s tobom biti sretnija, быть счастливее с тобой
da me tamo čeka nebo ludila, что там меня ждет небо безумия,
cijeli život s tobom bih se ljubila. всю жизнь целовал бы тебя.
I otkud sad bašti za kraj? И откуда теперь сады?
Ref. Ссылка
Sada znam da je mome srcu nebo granica, Теперь я знаю, что небо - предел для моего сердца,
tvoja ljubav mu je zadnja stanica твоя любовь его последняя остановка
i više se ne bojim otkad tebe poznajem. и я не боялся, так как я знаю тебя.
Ti si taj, moja duša samo tebe osjeća Ты один, моя душа чувствует только тебя
neka stane cijeli svijet i pogledaj пусть весь мир стоит и смотрит
moje oči pune ljubavi. мои глаза полны любви.
Moje očljubavi. Мои поцелуи.
Sada znam da je mome srcu nebo granica, Теперь я знаю, что небо - предел для моего сердца,
tvoja ljubav mu je zadnja stanica, твоя любовь - его последняя остановка,
više se ne bojim otkad tebe poznajem. Я не боюсь с тех пор, как знаю тебя.
Ti si taj, moja duša samo tebe osjeća, Ты единственная, моя душа только тебя чувствует,
neka stane cijeli svijet i pogledaj пусть весь мир стоит и смотрит
moje oči pune ljubavi. мои глаза полны любви.
oči pune ljubavi… x2глаза полны любви... x2
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: