| I was so high, couldn’t get over it
| Я был так высок, не мог справиться с этим
|
| So low, couldn’t get under it
| Так низко, не мог попасть под него
|
| So I closed my eyes, had a dream
| Поэтому я закрыл глаза, мне приснился сон
|
| And dreamt that I was
| И мне приснилось, что я
|
| Jesus Christ, Jesus iced out in your chain
| Иисус Христос, Иисус замерз в твоей цепи
|
| Say my name when you feel something, say it in vain
| Скажи мое имя, когда что-то почувствуешь, скажи это напрасно
|
| I’ll turn your water into champagne
| Я превращу твою воду в шампанское
|
| Yeah, I’ll turn your water into champagne
| Да, я превращу твою воду в шампанское.
|
| Guys with the cash out, girls with the dress with the back out
| Парни с обналичкой, девушки с платьем сзади
|
| Credit card maxed out, drink till we blackout
| Кредитная карта исчерпана, пейте, пока мы не отключимся
|
| I’ll turn your water into champagne
| Я превращу твою воду в шампанское
|
| Yeah, I’ll turn your water into champagne
| Да, я превращу твою воду в шампанское.
|
| Cause I know how to have a good time
| Потому что я знаю, как хорошо провести время
|
| Let’s party like we stayed in the garden before the snake and the vine
| Давайте веселиться, как будто мы остались в саду до змеи и виноградной лозы
|
| Let’s party like we just played the Garden and everyone know my name
| Давайте веселиться, как будто мы только что играли в Сад, и все знают мое имя
|
| Everyone scream my name, ya everyone scream my name Ya
| Все кричат мое имя, все кричат мое имя Я.
|
| They say Oh My God!
| Они говорят: О Боже мой!
|
| Jesus Christ
| Иисус Христос
|
| My best friend from high-school
| Мой лучший друг из старшей школы
|
| She went to a rave
| Она пошла на рейв
|
| Then she scored some E, then she got real brave
| Затем она набрала E, затем она стала очень храброй
|
| Then she got knocked up from by a white boy with long hair
| Затем ее сбил белый мальчик с длинными волосами.
|
| Ask her who the daddy is she’ll say «I swear it’s…»
| Спроси ее, кто такой папа, она скажет: «Клянусь, это…»
|
| I took a man’s confession
| Я взял признание мужчины
|
| This is what he said
| Вот что он сказал
|
| I told the girl I loved her just so she’d give me some head
| Я сказал девушке, что люблю ее, просто чтобы она дала мне голову
|
| I know it’s wrong to lie but life’s not really fair
| Я знаю, что лгать неправильно, но жизнь не совсем справедлива
|
| And I said «man, who ya tellin'? | И я сказал: «Человек, кто ты говоришь? |
| I was there.»
| Я был здесь."
|
| On the nights them light skin girls stole your wallet
| Ночами светлокожие девушки украли твой бумажник
|
| Called up your baby momma, told her you an alcoholic
| Позвонил маме твоего ребенка, сказал ей, что ты алкоголик
|
| That you spent your child support on cheap liquor and weed
| Что вы потратили алименты на дешевый ликер и травку
|
| Honestly, y’all both look like angels to me
| Честно говоря, вы оба кажетесь мне ангелами.
|
| Aye, man, if you knew better, then you would do so
| Да, чувак, если бы ты знал лучше, ты бы так и сделал
|
| But aye, man, who are you to say what’s better, though?
| Но да, чувак, кто ты такой, чтобы говорить, что лучше?
|
| Aye, man, I bet the news will never show
| Да, чувак, держу пари, новости никогда не покажут
|
| Aye, man, carry the crucifix on cruise control
| Да, чувак, держи распятие на круиз-контроле.
|
| Kept it soul up in this ho
| Держал душу в этом хо
|
| Soulo, ho, them niggas know
| Соуло, хо, эти ниггеры знают
|
| 47k gold, that’s without the chain on
| 47-каратное золото, это без цепи
|
| Goddamn, why these humans so devilish?
| Черт, почему эти люди такие дьявольские?
|
| Who the fuck Led Zeppelin?
| Кто, черт возьми, Led Zeppelin?
|
| To put the stairway to heaven in
| Чтобы поставить лестницу в небо в
|
| Commune with bread and beverages from Lamb’s hemorrhaging
| Причащение хлебом и напитками от кровоизлияния Агнца
|
| It’s not too much, just a little bit of everything
| Это не слишком много, всего понемногу
|
| Aye, man, my drink pink like an Easter dress
| Да, чувак, мой напиток розовый, как пасхальное платье
|
| That Jesus juice, still seek the truth like an Easter Egg
| Этот сок Иисуса все еще ищет правду, как пасхальное яйцо
|
| Reap what you sow, am I a demon?
| Пожни то, что посеял, разве я демон?
|
| Fruit biting was forbidden, like Eve in Eden
| Кусать фрукты было запрещено, как Еве в Эдеме.
|
| Then amen, if I’m the reason, so be it
| Тогда аминь, если я причина, пусть будет так
|
| For all my niggas with Jesus pieces that need a piece of Jesus
| Для всех моих нигеров с кусочками Иисуса, которым нужен кусочек Иисуса
|
| Singing
| Пение
|
| The best things I’ve ever done
| Лучшие вещи, которые я когда-либо делал
|
| People judge me for I say «fuck it», with a smile
| Люди судят меня за то, что я говорю «к черту» с улыбкой
|
| They don’t know me, oh
| Они не знают меня, о
|
| Jesus Christ
| Иисус Христос
|
| Say I’m like Jesus Christ
| Скажи, что я как Иисус Христос
|
| Jesus loves me, this I know
| Иисус любит меня, это я знаю
|
| Turns the water into the wine
| Превращает воду в вино
|
| Makes the green grass grow
| Заставляет зеленую траву расти
|
| Give me pills when I’m in pain, can’t feel no more
| Дайте мне таблетки, когда мне больно, я больше не чувствую
|
| Cause Jesus loves me
| Потому что Иисус любит меня
|
| Jesus loves me
| Иисус любит меня
|
| Oh my God | Боже мой |