Перевод текста песни Niemandsland - Udo Lindenberg

Niemandsland - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niemandsland, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Gustav, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.10.1991
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий

Niemandsland

(оригинал)
Wo die Straße im Sand verweht
Da wo kein Schritt mehr weitergeht
Liegt unbekannt, das Niemandsland
Ganz tief in meinem Herzen drin
Da kam vor dir noch keiner hin
Ganz unberührt, und unverführt
So viele Expeditionen, die losgezogen sind
Verloren, verschollen, Im Wüstenwind
Vielleicht bist du die erste
Hältst den Schlüssel in der Hand
Geheimnisvoll und unbekannt
Das Niemandsland
Das Undenkbare wird gedacht
Und das Unmögliche wird gemacht
Wie’n erstes Mal, und wie’n letztes Mal
Wir sind so weit, wir sind so frei
Wir schreiben alle Gesetze neu
Unser Weg, iäßt keine and’re Wahl
So viele Expeditionen, die losgezogen sind
Verloren, verschollen, Im Wüstenwind
Vielleicht bist du die erste
Hältst den Schlüssel in der Hand
Geheimnisvoll und unbekannt
Das Niemandsland
Doch mit dir würd ich’s riskieren
Mit dir durch Minenfelder gehn
Zusammen wird uns nichts passieren
Auch wenn wir manchmal
Ganz nah am Abgrund stehn
Doch mit dir, nur mit dir, könnte es gehn

Ничейная земля

(перевод)
Где дорога уносится песком
Где нет дальнейшего шага
Ложь неизвестна, ничейная земля
Глубоко в моем сердце
Никто не добрался до тебя
Совершенно незатронутым и не обманутым
Столько экспедиций впереди
Потерянный, потерянный на пустынном ветру
Может ты первый
Ты держишь ключ в руке
Таинственный и неизвестный
Ничейная земля
Немыслимое мыслится
И невозможное сделано
Как в первый раз и как в последний раз
Мы так далеко, мы так свободны
Мы переписываем все законы
Наш путь не оставляет другого выбора
Столько экспедиций впереди
Потерянный, потерянный на пустынном ветру
Может ты первый
Ты держишь ключ в руке
Таинственный и неизвестный
Ничейная земля
Но с тобой я бы рискнул
Прогулка с вами по минным полям
Вместе с нами ничего не случится
Даже если мы иногда
Встаньте очень близко к пропасти
Но с тобой, только с тобой это может сработать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg