| I fly with the stars in the skies
| Я лечу со звездами в небе
|
| I am no longer trying to survive
| Я больше не пытаюсь выжить
|
| I believe that life is a prize
| Я считаю, что жизнь - это приз
|
| But to live doesn’t mean you’re alive
| Но жить не значит, что ты жив
|
| Don’t worry 'bout me and who I fire
| Не беспокойся обо мне и о том, кого я увольняю
|
| I get what I desire, it’s my empire
| Я получаю то, что хочу, это моя империя
|
| And yes, I call the shots, I am the umpire
| И да, я командую, я судья
|
| I sprinkle holy water upon a vampire
| Я окропляю вампира святой водой
|
| In this very moment, I’m king
| В этот самый момент я король
|
| In this very moment, I slayed Goliath with a sling
| В этот самый момент я убил Голиафа из пращи
|
| This very moment, I bring
| В этот самый момент я приношу
|
| Put it on everything that I will retire with the ring
| Положите его на все, что я уйду на пенсию с кольцом
|
| And I will retire with the crown, yes
| И я уйду с короной, да
|
| No, I’m not lucky, I’m blessed, yes
| Нет, мне не повезло, я благословлен, да
|
| Clap for the heavyweight champ, me
| Хлопайте чемпиону в супертяжелом весе, мне
|
| But I couldn’t do it all alone, we
| Но я не мог сделать все это в одиночку, мы
|
| Young Money raised me, grew up out in Baisley
| Молодые деньги вырастили меня, я вырос в Бейсли
|
| Southside Jamaica, Queens, and it’s crazy
| Саутсайд Ямайка, Квинс, и это безумие
|
| 'Cause I’m still hood, Hollywood couldn’t change me
| Потому что я все еще в капюшоне, Голливуд не может изменить меня.
|
| Shout out to my haters, sorry that you couldn’t faze me
| Крикните моим ненавистникам, извините, что не смогли меня обеспокоить
|
| Ain’t being cocky, we just vindicated
| Не дерзко, мы просто подтвердили
|
| Best believe that when we done, this moment will be syndicated
| Лучше всего верить, что когда мы закончим, этот момент будет синдицирован
|
| I don’t know, this night just remind me of
| Я не знаю, эта ночь просто напомнит мне
|
| Everything they deprived me of (Yeah)
| Все, чего меня лишили (Да)
|
| Put your drinks up
| Поднимите свои напитки
|
| It’s a celebration every time we link up
| Каждый раз, когда мы связываемся, это праздник
|
| We done did everything they can think of
| Мы сделали все, что они могут придумать
|
| Greatness is what we on the brink of
| Величие - это то, что мы на грани
|
| I wish that I could have this moment for life, for life, for life
| Я хочу, чтобы у меня был этот момент на всю жизнь, на всю жизнь, на всю жизнь
|
| 'Cause in this moment, I just feel so alive, alive, alive
| Потому что в этот момент я просто чувствую себя таким живым, живым, живым
|
| I wish that I could have this moment for life, for life, for life
| Я хочу, чтобы у меня был этот момент на всю жизнь, на всю жизнь, на всю жизнь
|
| This is my moment, I just feel so alive, alive, alive
| Это мой момент, я просто чувствую себя таким живым, живым, живым
|
| What I tell them hoes? | Что я говорю им мотыги? |
| Bow, bow, bow to me, drop down to your knees
| Поклонись, поклонись, поклонись мне, опустись на колени
|
| Young Money the mafia, that’s word to Lil' Cease
| Молодые деньги мафия, это слово для Lil 'Cease
|
| I’m in the Dominican, Big Papi Ortiz
| Я в Доминикане, Большой Папи Ортис
|
| Doing target practice, all these bitches just aiming to please
| Практика стрельбы по мишеням, все эти суки просто стремятся угодить
|
| Shout out to the CEO, 500 Degreez
| Поприветствуйте генерального директора 500 Degreez
|
| Shout out to the OVO, red wings and fatigues, oh
| Кричите OVO, красные крылья и камуфляж, о
|
| Niggas wanna be friends, how coincidental
| Ниггеры хотят быть друзьями, как это совпадение
|
| This supposed to be y’all year? | Это должно быть весь год? |
| We ain’t get the memo
| Мы не получили записку
|
| A young king, pay me in gold
| Молодой король, заплати мне золотом
|
| 40 got a bunch of weed he ain’t even roll
| 40 получил кучу сорняков, он даже не катается
|
| These niggas be droppin' songs, they ain’t even cold
| Эти ниггеры сбрасывают песни, им даже не холодно
|
| Weezy on top, and that nigga ain’t even home yet
| Weezy сверху, а этого ниггера еще нет дома
|
| Yeah, be very afraid
| Да, очень бойся
|
| These other rappers gettin' bodied and carried away
| Эти другие рэперы набрались сил и увлеклись
|
| Fuck it, me and Nicki Nick gettin' married today
| Черт возьми, я и Ники Ник поженимся сегодня
|
| And all you bitches that be hatin' can catch a bouquet, ooh
| И все вы, суки, которые ненавидите, можете поймать букет, ох
|
| Yeah, you a star in my eyes
| Да, ты звезда в моих глазах
|
| You and all them white girls, party of five
| Ты и все эти белые девушки, группа из пяти человек
|
| Are we drinking a lil' more? | Пьем ли мы еще немного? |
| I can hardly decide
| я с трудом могу решить
|
| I can’t believe we really made it, I’m partly surprised, I swear
| Я не могу поверить, что мы действительно сделали это, я отчасти удивлен, клянусь
|
| Damn, this one for the books, man
| Черт, это для книг, чувак
|
| I swear this shit is as fun as it looks, man
| Клянусь, это дерьмо так же весело, как кажется, чувак
|
| I’m really tryna make it more than what it is
| Я действительно пытаюсь сделать это больше, чем то, что есть
|
| 'Cause everybody dies, but not everybody lives, ah
| Потому что все умирают, но не все живут, ах
|
| I wish that I could have this moment for life, for life, for life
| Я хочу, чтобы у меня был этот момент на всю жизнь, на всю жизнь, на всю жизнь
|
| 'Cause in this moment, I just feel so alive, alive, alive
| Потому что в этот момент я просто чувствую себя таким живым, живым, живым
|
| I wish that I could have this moment for life, for life, for life
| Я хочу, чтобы у меня был этот момент на всю жизнь, на всю жизнь, на всю жизнь
|
| This is my moment, I just feel so alive, alive, alive
| Это мой момент, я просто чувствую себя таким живым, живым, живым
|
| This is my moment
| Это мой момент
|
| I waited all my
| я ждал все мои
|
| Life, I can tell it’s time
| Жизнь, я могу сказать, что пришло время
|
| Drifting away, I’m
| Уплывая, я
|
| One with the sunsets
| Один с закатами
|
| I have become alive
| я стал живым
|
| I wish that I could have this moment for life, for life, for life
| Я хочу, чтобы у меня был этот момент на всю жизнь, на всю жизнь, на всю жизнь
|
| 'Cause in this moment, I just feel so alive, alive, alive
| Потому что в этот момент я просто чувствую себя таким живым, живым, живым
|
| I wish that I could have this moment for life, for life, for life
| Я хочу, чтобы у меня был этот момент на всю жизнь, на всю жизнь, на всю жизнь
|
| This is my moment, I just feel so alive, alive, alive | Это мой момент, я просто чувствую себя таким живым, живым, живым |