
Дата выпуска: 11.07.2010
Язык песни: Английский
Dignity(оригинал) | Достоинство(перевод на русский) |
You walk the streets | Ты ходишь по улицам, |
Never feel no guilt | Но никогда не чувствуешь вины. |
You make your money selling guns on the playground | Ты делаешь деньги, продавая оружие на детской площадке . |
- | - |
I'm so ashamed | Мне так стыдно, |
Cause we're all the same | Мы же все так похожи. |
Killing in the name money is the game now | Убийство во имя денег стало игрой. |
- | - |
And you're buying bombs | Ты покупаешь бомбы, |
And we pay the price | А мы платим свою цену - |
Eat your lies and we feed it to the children | Кормим ложью себя и своих детей. |
- | - |
Is this what you want | Это всё, чего ты хочешь? |
Is this what you need | Это всё, что тебе нужно? |
You're gonna kill us all to bring peace | Ты убьёшь всех нас во благо мира. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
My blood | Моя кровь |
My soul | И душа |
Is my enemy | Стали врагами. |
My love | Моя любовь |
My life | И жизнь |
Is poison to me | Отравляют меня. |
I know it's not how it's supposed to be | Я знаю, что все совсем не так, как должно быть. |
Got no choice | У меня нет выбора, |
No voice | Нет голоса, |
I have no dignity | Нет достоинства... |
- | - |
You manipulate | Ты манипулятор |
With your bag of tricks | С набором хитрых уловок, |
You're playing God with the world on my shoulder | Ты играешь в Бога всего мира на моем плече. |
- | - |
I can't regulate | Я ни над чем не властен, |
Cause the world's at stake | Ведь судьба мира под угрозой. |
We're so lost that we all think it's over | Мы так потеряны, что кажется, будто все уже кончено. |
- | - |
But I'm the one to blame | Но именно я виноват |
For this burning pain | В этой острой боли, |
It's eating up the world | Которая съедает мир, |
And we gonna live it in shame | И мы будем жить в этом позоре. |
It's hard to maintain | Сложно что-то утверждать, |
when it's so insane | Когда всё настолько безумно, |
It's so, so insane | Очень, очень безумно... |
So kids don't listen to your parents | Поэтому, дети, не слушайте родителей! |
The parents can't teach us | Родители ничему нас не научат. |
All they ever left was a world in a mess | Все, что они оставили — это мир в хаосе. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
We got no control | У нас нет контроля |
Of the state of our minds | Над состоянием своих умов. |
- | - |
Now I see that | Теперь я вижу, |
All I ever lived was a lie | Что все, чем я жил, было ложью. |
- | - |
We're all duped to believe | Мы все запутались и больше не верим |
That there's no way around, | В то, что нет другого пути, |
There's no way around, | Нет другого пути, |
There's no way around!!! | Нет другого пути!!! |
- | - |
[Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
- | - |
Dignity(оригинал) |
You walk the streets, never feel no guilt |
You make your money selling guns on the playground |
I'm so ashamed cause we're all the same |
Killing in the name of money is the game now |
And you're buying bombs, and we pay the price |
Eat your lies and we feed it to the children |
Is this what you want? |
Is this what you need? |
You're gonna kill us all to bring peace |
My blood, my soul is my enemy |
My love, my life is poison to me |
I know it's not how it's supposed to be |
Got no choice, no voice, I have no dignity |
You manipulate with your bag of tricks |
You're playing God with the world on my shoulder |
Can't regulate cause the world's at stake |
We're so lost that we all feel it's over |
But I'm the one to blame for this burning pain |
It's eating up the world, and we gonna live it in shame |
It's hard to maintain when it's so insane |
It's so, so insane |
So kids don't listen to your parents |
The parents can't teach us |
All they ever left was a world in a mess |
My blood, my soul is my enemy |
My love, my life is poison to me |
I know it's not how it's supposed to be |
Got no choice, no voice, I have no dignity |
We got no control of the state of our minds |
Now I see that all I ever lived was a lie |
We're all duped to believe that there's no way around |
There's no way around, there's no way around, there's no way around |
My blood, my soul is my enemy |
My love, my life is poison to me |
I know it's not how it's supposed to be |
Got no choice, no voice, I have no dignity |
My blood, my soul is my enemy |
My love, my life is poison to me |
I know it's not how it's supposed to be |
Got no choice, no voice, I have no dignity |
Dignity |
Dignity |
Достоинство(перевод) |
Вы ходите по улицам, никогда не чувствуете вины |
Вы зарабатываете деньги, продавая оружие на детской площадке |
Мне так стыдно, потому что мы все одинаковы |
Убийство во имя денег - это игра сейчас |
И вы покупаете бомбы, и мы платим цену |
Ешьте свою ложь, и мы кормим ею детей |
Это то, что вы хотите? |
Это то, что тебе надо? |
Ты собираешься убить нас всех, чтобы принести мир |
Моя кровь, моя душа - мой враг |
Моя любовь, моя жизнь для меня яд |
Я знаю, что это не так, как должно быть. |
У меня нет выбора, нет голоса, у меня нет достоинства |
Вы манипулируете своей сумкой трюков |
Ты играешь в Бога с миром на моем плече |
Не могу регулировать, потому что на карту поставлен мир |
Мы так потеряны, что все чувствуем, что все кончено. |
Но я виноват в этой жгучей боли |
Это пожирает мир, и мы будем жить в стыде |
Трудно поддерживать, когда это так безумно |
Это так, так безумно |
Чтобы дети не слушали родителей |
Родители не могут научить нас |
Все, что они когда-либо оставили, это мир в беспорядке |
Моя кровь, моя душа - мой враг |
Моя любовь, моя жизнь для меня яд |
Я знаю, что это не так, как должно быть. |
У меня нет выбора, нет голоса, у меня нет достоинства |
У нас нет контроля над состоянием нашего ума |
Теперь я вижу, что все, что я когда-либо жил, было ложью |
Мы все обмануты, веря, что нет другого пути |
Нет пути, нет пути, нет пути |
Моя кровь, моя душа - мой враг |
Моя любовь, моя жизнь для меня яд |
Я знаю, что это не так, как должно быть. |
У меня нет выбора, нет голоса, у меня нет достоинства |
Моя кровь, моя душа - мой враг |
Моя любовь, моя жизнь для меня яд |
Я знаю, что это не так, как должно быть. |
У меня нет выбора, нет голоса, у меня нет достоинства |
Достоинство |
Достоинство |
Название | Год |
---|---|
CIA | 2017 |
West End Kids | 2015 |
Lifeboat | 2017 |
One of Us | 2017 |
Ozone | 2019 |
Istanbul | 2017 |
Aristocrat | 2015 |
Pretend We're in a Movie | 2015 |
Madeleine | 2017 |
Everywhere I Go (Kings and Queens) | 2015 |
Unstoppable | 2019 |
50 Feet Tall | 2015 |
Color Green | 2017 |
Death of Me | 2019 |
Girl Crush | 2015 |
15 Dreams | 2015 |
Lovers in a Song | 2015 |
Stardust | 2015 |
Loyalties Among Thieves | 2015 |
Comeback Kid | 2019 |