| You got to know what you want girl
| Ты должен знать, чего хочешь, девочка
|
| You got to know what you want in life
| Вы должны знать, чего хотите в жизни
|
| And if the whole world burns in fire
| И если весь мир горит в огне
|
| We’ll be right here behind you
| Мы будем здесь, позади вас
|
| Oh, we’ll be singing
| О, мы будем петь
|
| Madeleine, let me hold you
| Мадлен, позволь мне обнять тебя
|
| Before the bar is closing down
| Перед закрытием бара
|
| Before you’re leaving town for good
| Прежде чем покинуть город навсегда
|
| Let me sing you one last song
| Позвольте мне спеть вам последнюю песню
|
| La la la la, la la la
| Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла
|
| Oh oh oh oh, oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| And when you’re winning, we’ll be singing
| И когда вы выиграете, мы будем петь
|
| «Madeleine, I hope you’re well»
| «Мадлен, надеюсь, ты в порядке»
|
| You’ve got to love yourself before you love somebody
| Вы должны полюбить себя, прежде чем полюбить кого-то
|
| You got to try it all before you know who you want
| Вы должны попробовать все это, прежде чем вы знаете, кто вы хотите
|
| The self-assured or the heavyhearted
| Самоуверенный или тяжелосердечный
|
| She took my hand and said I hope that we will meet again
| Она взяла меня за руку и сказала, что я надеюсь, что мы встретимся снова
|
| Oh Madeleine there’s no one quite like you
| О, Мадлен, нет никого похожего на тебя
|
| Will we be friends? | Будем ли мы друзьями? |
| Yeah
| Ага
|
| Madeleine, let me hold you
| Мадлен, позволь мне обнять тебя
|
| Before the bar is closing down
| Перед закрытием бара
|
| Before you’re leaving town for good
| Прежде чем покинуть город навсегда
|
| Let me sing you one last song
| Позвольте мне спеть вам последнюю песню
|
| La la la la, la la la
| Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла
|
| Oh oh oh oh, oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| And when you’re winning, we’ll be singing
| И когда вы выиграете, мы будем петь
|
| «Madeleine, I hope you’re well»
| «Мадлен, надеюсь, ты в порядке»
|
| I hope you’re well, I hope you’re well
| Надеюсь, ты в порядке, надеюсь, ты в порядке
|
| 'Cause living in the shadows seems so frail
| Потому что жизнь в тени кажется такой хрупкой
|
| Come out and play, come out and play
| Выходи и играй, выходи и играй
|
| There’s a setting of the sun you’ve got to see
| Есть заход солнца, который ты должен увидеть
|
| Madeleine, let me hold you
| Мадлен, позволь мне обнять тебя
|
| Before the bar is closing down
| Перед закрытием бара
|
| Before you’re leaving town for good
| Прежде чем покинуть город навсегда
|
| Let me sing you one last song
| Позвольте мне спеть вам последнюю песню
|
| La la la la, la la la
| Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла
|
| Oh oh oh oh, oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| And when you’re winning, we’ll be singing
| И когда вы выиграете, мы будем петь
|
| «Madeleine, I hope you’re well»
| «Мадлен, надеюсь, ты в порядке»
|
| La la la la, la la la
| Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла
|
| Oh oh oh oh, oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| And when you’re winning, we’ll be singing
| И когда вы выиграете, мы будем петь
|
| «Madeleine, I hope you’re well»
| «Мадлен, надеюсь, ты в порядке»
|
| La la la la, la la la
| Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла
|
| Oh oh oh oh, oh oh oh | О, о, о, о, о, о, о |