Перевод текста песни One of Us - New Politics

One of Us - New Politics
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of Us, исполнителя - New Politics. Песня из альбома Lost in Translation, в жанре Инди
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

One of Us

(оригинал)

Один из нас

(перевод на русский)
Everybody needs a place to call their homeКаждому нужно место, которое он сможет назвать домом,
Everybody needs someone to call their ownКаждому нужен человек, которого он сможет назвать своим.
Even when you're lonely know you're not aloneДаже когда ты один, ты не одинок.
You're one of us, one of us, one of us, one of usТы один из нас, один из нас, один из нас, один из нас.
--
Oh, is this your starring role or just a cameo?О, это твоя главная роль или камео?
Who are you living for, living for, living?Для кого ты живёшь, для кого?
Oh, when you can't take no more, cause when it rains it poursО, когда ты больше не можешь это терпеть, потому что беда не приходит одна,
What are you living for, living for, living?Для чего ты живёшь, для чего?
--
I don't got much but I got heart and soulЯ не особо богат, но у меня есть сердце и душа.
I found myself through all the highs and lowsЯ нашел себя, благодаря взлетам и падениям.
Oh, will you drown in the pain or go dance in the rain?О, подавишь ли ты боль и выйдешь танцевать под дождем?
What are you living for, living for, living?Для чего ты живёшь, для чего?
--
Everybody needs a place to call their homeКаждому нужно место, которое он сможет назвать домом,
Everybody needs someone to call their ownКаждому нужен человек, которого он сможет назвать своим.
Even when you're lonely know you're not aloneДаже когда ты один, ты не одинок.
You're one of us, one of us, one of us, one of usТы один из нас, один из нас, один из нас, один из нас.
--
Bring the sunshine in, the happy daysВерни назад солнечное лучи, счастливые дни,
The hardship too, we'll find a wayА также невзгоды, мы найдем выход.
So raise your flag one last timeТак что подними флаг в последний раз.
Before the day is through I promise you thatПока день не закончился, я обещаю тебе, что
We will laugh about it all and we'll celebrateМы будем смеяться над этим и воспевать
The things we've done, the years to comeВещи, которые ты натворил, и времена, которые наступят.
Cause that's what friends, that's what friends are forПотому что это то, для чего нужны, для чего нужны друзья.
--
Oh, what have you done so far? Are you satisfied?О, как далеко ты зашёл? Ты доволен?
Who are you living for, living for, living?Для кого ты живёшь, для кого?
Oh, it takes a mighty fall before you learn to walkО, небеса упадут прежде, чем ты наконец научишься ходить.
What are you living for, living for, living?Для чего ты живёшь, для чего?
--
Cause life's too short to take it as it goesПотому что жизнь слишком коротка, чтобы принимать ее так, как она есть,
So stand up tall and let the whole world knowТак что стой прямо и дай всему миру знать.
Oh, so will you lose the game or go and claim your fame?О, проиграешь ли ты или провозгласишь свою славу?
What are you living for, living for, living?Для чего ты живёшь, для чего?
--
Everybody needs a place to call their homeКаждому нужно место, которое он сможет назвать домом,
Everybody needs someone to call their ownКаждому нужен человек, которого он сможет назвать своим.
Even when you're lonely know you're not aloneДаже когда ты один, ты не одинок.
You're one of us, one of us, one of us, one of usТы один из нас, один из нас, один из нас, один из нас.
--
Bring the sunshine in, the happy daysВерни назад солнечное лучи, счастливые дни,
The hardship too, we'll find a wayА также невзгоды, мы найдем выход.
So raise your flag one last timeТак что подними флаг в последний раз.
Before the day is through I promise you thatПока день не закончилмя, я обещаю тебе, что
We will laugh about it all and we'll celebrateМы будем смеяться над этим и воспевать
The things we've done, the years to comeВещи, которые ты натворил, и времена, которые наступят.
Cause that's what friends, that's what friends are forПотому что это то, для чего нужны, для чего нужны друзья.
--
Oh oh oh, oh oh ohО-о-о, о-о-о
That's what friends, that's what friends are forВот для чего нужны, вот для чего нужны друзья.
Oh oh oh, oh oh ohО-о-о, о-о-о
That's what friends, that's what friends are forВот для чего нужны, вот для чего нужны друзья.
--
We will laugh about it all and we'll celebrateМы будем смеяться и воспевать
The things we've done, the years to comeВещи, которые ты натворил, времена, которые наступят,
The good the bad, the sweet the sadХорошее и плохое, веселое и грустное.
We will laugh about it all and we'll celebrateМы будем смеяться и праздновать,
Cause that's what friends, that's what friends are forПотому что это то, для чего нужны, для чего нужны друзья.
--
You're not aloneТы не одинок.
You're one of us, one of us, one of us, one of usТы один из нас, один из нас, один из нас, один из нас.

One of Us

(оригинал)
Everybody needs a place to call their home
Everybody needs someone to call their own
Even when you’re lonely, know you’re not alone
You’re one of us, one of us, one of us
One of us
(Oh)
Is this your starring role
Or just a cameo?
(Who are you living for, living for, living, oh)
When you can’t take no more
'Cause when it rains, it pours
(What are you living for, living for, living)
I don’t got much, but I got heart, and soul
I found myself through all the highs, and lows
(Oh)
Will you drown in the pain
Or go dance in the rain?
(What are you living for, living for, living)
Everybody needs a place to call their home
Everybody’s skin is different, not their bones
Even when you’re lonely, know you’re not alone
You’re one of us, one of us, one of us
One of us
Bring the sunshine in
The happy days
The hardship, too
We’ll find a way
So raise your flag
One last time
Before the day is through, I promise you
That we will laugh about it all
And we’ll celebrate the things we’ve done for years to come
'Cause that’s what friends, that’s what friends are for
(Oh)
What have you done so far?
Are you satisfied?
(Who are you living for, living for, living, oh)
It takes a mighty fall
Before you learn to walk
(What are you living for, living for, living)
'Cause life’s too short to take it as it goes
So stand up tall, and let the whole world know
(Oh)
So will you lose the game
Or go and claim your fame?
(What are you living for, living for, living)
Everybody needs a place to call their home
Everybody needs someone to call their own
Even when you’re lonely, know you’re not alone
You’re one of us, one of us, one of us
One of us
Bring the sunshine in
The happy days
The hardship, too
We’ll find a way
So raise your flag
One last time
Before the day is through, I promise you
That we will laugh about it all
And we’ll celebrate the things we’ve done for years to come
'Cause that’s what friends, that’s what friends are for
(That's what friends, that’s what friends are for)
(That's what friends, that’s what friends are for)
We will laugh about it all
And we’ll celebrate the things we’ve done, the years to come
The good, the bad, the sweet, the sad
We will laugh about it all
And we’ll celebrate, 'cause that’s what friends
That’s what friends are for
You’re not alone
You’re one of us, one of us, one of us
One of us

Один из нас

(перевод)
Каждому нужно место, которое можно назвать своим домом
Каждому нужно, чтобы кто-то называл его собственным
Даже когда ты одинок, знай, что ты не один
Ты один из нас, один из нас, один из нас
Один из нас
(Ой)
Это твоя главная роль?
Или просто камео?
(Для кого ты живешь, живешь, живешь, о)
Когда ты больше не можешь
Потому что, когда идет дождь, он льет
(Для чего ты живешь, живешь, живешь)
У меня немного, но у меня есть сердце и душа
Я прошел через все взлеты и падения
(Ой)
Ты утонешь в боли
Или пойти танцевать под дождем?
(Для чего ты живешь, живешь, живешь)
Каждому нужно место, которое можно назвать своим домом
Кожа у всех разная, а не кости
Даже когда ты одинок, знай, что ты не один
Ты один из нас, один из нас, один из нас
Один из нас
Принесите солнечный свет в
Счастливые дни
Трудности тоже
Мы найдем способ
Так поднимите свой флаг
В последний раз
Прежде чем день закончится, я обещаю тебе
Что мы будем смеяться над всем этим
И мы будем отмечать то, что мы сделали, на долгие годы
Потому что это то, что друзья, это то, что друзья для
(Ой)
Что вы уже сделали?
Ты удовлетворен?
(Для кого ты живешь, живешь, живешь, о)
Требуется сильное падение
Прежде чем научиться ходить
(Для чего ты живешь, живешь, живешь)
Потому что жизнь слишком коротка, чтобы принимать ее такой, какая она есть.
Так что встаньте прямо и пусть весь мир узнает
(Ой)
Так ты проиграешь игру
Или пойти и заявить о своей славе?
(Для чего ты живешь, живешь, живешь)
Каждому нужно место, которое можно назвать своим домом
Каждому нужно, чтобы кто-то называл его собственным
Даже когда ты одинок, знай, что ты не один
Ты один из нас, один из нас, один из нас
Один из нас
Принесите солнечный свет в
Счастливые дни
Трудности тоже
Мы найдем способ
Так поднимите свой флаг
В последний раз
Прежде чем день закончится, я обещаю тебе
Что мы будем смеяться над всем этим
И мы будем отмечать то, что мы сделали, на долгие годы
Потому что это то, что друзья, это то, что друзья для
(Вот для чего нужны друзья, для этого и нужны друзья)
(Вот для чего нужны друзья, для этого и нужны друзья)
Мы будем смеяться над всем этим
И мы будем праздновать то, что мы сделали, в ближайшие годы
Хороший, плохой, сладкий, грустный
Мы будем смеяться над всем этим
И мы будем праздновать, потому что это то, что друзья
Вот для чего нужны друзья
Ты не одинок
Ты один из нас, один из нас, один из нас
Один из нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
CIA 2017
West End Kids 2015
Lifeboat 2017
Ozone 2019
Istanbul 2017
Aristocrat 2015
Pretend We're in a Movie 2015
Madeleine 2017
Everywhere I Go (Kings and Queens) 2015
Unstoppable 2019
50 Feet Tall 2015
Color Green 2017
Death of Me 2019
Girl Crush 2015
15 Dreams 2015
Lovers in a Song 2015
Stardust 2015
Loyalties Among Thieves 2015
Comeback Kid 2019
East Coast Thrilla 2017

Тексты песен исполнителя: New Politics

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Heavy News 2023
B.O. 2016
White Garden 1992
Dejala Ir ft. Baby Lores Y Insurrecto 2007
Une bonne santé et grave des lards 2024
Choose Up 2016
Fossielen ft. Камиль Сен-Санс 2006
Preguiçoso ft. Almira Castilho 2016
Howlin'wolf 2006
Adio 1994