Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of Us , исполнителя - New Politics. Песня из альбома Lost in Translation, в жанре ИндиДата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of Us , исполнителя - New Politics. Песня из альбома Lost in Translation, в жанре ИндиOne of Us(оригинал) | Один из нас(перевод на русский) |
| Everybody needs a place to call their home | Каждому нужно место, которое он сможет назвать домом, |
| Everybody needs someone to call their own | Каждому нужен человек, которого он сможет назвать своим. |
| Even when you're lonely know you're not alone | Даже когда ты один, ты не одинок. |
| You're one of us, one of us, one of us, one of us | Ты один из нас, один из нас, один из нас, один из нас. |
| - | - |
| Oh, is this your starring role or just a cameo? | О, это твоя главная роль или камео? |
| Who are you living for, living for, living? | Для кого ты живёшь, для кого? |
| Oh, when you can't take no more, cause when it rains it pours | О, когда ты больше не можешь это терпеть, потому что беда не приходит одна, |
| What are you living for, living for, living? | Для чего ты живёшь, для чего? |
| - | - |
| I don't got much but I got heart and soul | Я не особо богат, но у меня есть сердце и душа. |
| I found myself through all the highs and lows | Я нашел себя, благодаря взлетам и падениям. |
| Oh, will you drown in the pain or go dance in the rain? | О, подавишь ли ты боль и выйдешь танцевать под дождем? |
| What are you living for, living for, living? | Для чего ты живёшь, для чего? |
| - | - |
| Everybody needs a place to call their home | Каждому нужно место, которое он сможет назвать домом, |
| Everybody needs someone to call their own | Каждому нужен человек, которого он сможет назвать своим. |
| Even when you're lonely know you're not alone | Даже когда ты один, ты не одинок. |
| You're one of us, one of us, one of us, one of us | Ты один из нас, один из нас, один из нас, один из нас. |
| - | - |
| Bring the sunshine in, the happy days | Верни назад солнечное лучи, счастливые дни, |
| The hardship too, we'll find a way | А также невзгоды, мы найдем выход. |
| So raise your flag one last time | Так что подними флаг в последний раз. |
| Before the day is through I promise you that | Пока день не закончился, я обещаю тебе, что |
| We will laugh about it all and we'll celebrate | Мы будем смеяться над этим и воспевать |
| The things we've done, the years to come | Вещи, которые ты натворил, и времена, которые наступят. |
| Cause that's what friends, that's what friends are for | Потому что это то, для чего нужны, для чего нужны друзья. |
| - | - |
| Oh, what have you done so far? Are you satisfied? | О, как далеко ты зашёл? Ты доволен? |
| Who are you living for, living for, living? | Для кого ты живёшь, для кого? |
| Oh, it takes a mighty fall before you learn to walk | О, небеса упадут прежде, чем ты наконец научишься ходить. |
| What are you living for, living for, living? | Для чего ты живёшь, для чего? |
| - | - |
| Cause life's too short to take it as it goes | Потому что жизнь слишком коротка, чтобы принимать ее так, как она есть, |
| So stand up tall and let the whole world know | Так что стой прямо и дай всему миру знать. |
| Oh, so will you lose the game or go and claim your fame? | О, проиграешь ли ты или провозгласишь свою славу? |
| What are you living for, living for, living? | Для чего ты живёшь, для чего? |
| - | - |
| Everybody needs a place to call their home | Каждому нужно место, которое он сможет назвать домом, |
| Everybody needs someone to call their own | Каждому нужен человек, которого он сможет назвать своим. |
| Even when you're lonely know you're not alone | Даже когда ты один, ты не одинок. |
| You're one of us, one of us, one of us, one of us | Ты один из нас, один из нас, один из нас, один из нас. |
| - | - |
| Bring the sunshine in, the happy days | Верни назад солнечное лучи, счастливые дни, |
| The hardship too, we'll find a way | А также невзгоды, мы найдем выход. |
| So raise your flag one last time | Так что подними флаг в последний раз. |
| Before the day is through I promise you that | Пока день не закончилмя, я обещаю тебе, что |
| We will laugh about it all and we'll celebrate | Мы будем смеяться над этим и воспевать |
| The things we've done, the years to come | Вещи, которые ты натворил, и времена, которые наступят. |
| Cause that's what friends, that's what friends are for | Потому что это то, для чего нужны, для чего нужны друзья. |
| - | - |
| Oh oh oh, oh oh oh | О-о-о, о-о-о |
| That's what friends, that's what friends are for | Вот для чего нужны, вот для чего нужны друзья. |
| Oh oh oh, oh oh oh | О-о-о, о-о-о |
| That's what friends, that's what friends are for | Вот для чего нужны, вот для чего нужны друзья. |
| - | - |
| We will laugh about it all and we'll celebrate | Мы будем смеяться и воспевать |
| The things we've done, the years to come | Вещи, которые ты натворил, времена, которые наступят, |
| The good the bad, the sweet the sad | Хорошее и плохое, веселое и грустное. |
| We will laugh about it all and we'll celebrate | Мы будем смеяться и праздновать, |
| Cause that's what friends, that's what friends are for | Потому что это то, для чего нужны, для чего нужны друзья. |
| - | - |
| You're not alone | Ты не одинок. |
| You're one of us, one of us, one of us, one of us | Ты один из нас, один из нас, один из нас, один из нас. |
One of Us(оригинал) |
| Everybody needs a place to call their home |
| Everybody needs someone to call their own |
| Even when you’re lonely, know you’re not alone |
| You’re one of us, one of us, one of us |
| One of us |
| (Oh) |
| Is this your starring role |
| Or just a cameo? |
| (Who are you living for, living for, living, oh) |
| When you can’t take no more |
| 'Cause when it rains, it pours |
| (What are you living for, living for, living) |
| I don’t got much, but I got heart, and soul |
| I found myself through all the highs, and lows |
| (Oh) |
| Will you drown in the pain |
| Or go dance in the rain? |
| (What are you living for, living for, living) |
| Everybody needs a place to call their home |
| Everybody’s skin is different, not their bones |
| Even when you’re lonely, know you’re not alone |
| You’re one of us, one of us, one of us |
| One of us |
| Bring the sunshine in |
| The happy days |
| The hardship, too |
| We’ll find a way |
| So raise your flag |
| One last time |
| Before the day is through, I promise you |
| That we will laugh about it all |
| And we’ll celebrate the things we’ve done for years to come |
| 'Cause that’s what friends, that’s what friends are for |
| (Oh) |
| What have you done so far? |
| Are you satisfied? |
| (Who are you living for, living for, living, oh) |
| It takes a mighty fall |
| Before you learn to walk |
| (What are you living for, living for, living) |
| 'Cause life’s too short to take it as it goes |
| So stand up tall, and let the whole world know |
| (Oh) |
| So will you lose the game |
| Or go and claim your fame? |
| (What are you living for, living for, living) |
| Everybody needs a place to call their home |
| Everybody needs someone to call their own |
| Even when you’re lonely, know you’re not alone |
| You’re one of us, one of us, one of us |
| One of us |
| Bring the sunshine in |
| The happy days |
| The hardship, too |
| We’ll find a way |
| So raise your flag |
| One last time |
| Before the day is through, I promise you |
| That we will laugh about it all |
| And we’ll celebrate the things we’ve done for years to come |
| 'Cause that’s what friends, that’s what friends are for |
| (That's what friends, that’s what friends are for) |
| (That's what friends, that’s what friends are for) |
| We will laugh about it all |
| And we’ll celebrate the things we’ve done, the years to come |
| The good, the bad, the sweet, the sad |
| We will laugh about it all |
| And we’ll celebrate, 'cause that’s what friends |
| That’s what friends are for |
| You’re not alone |
| You’re one of us, one of us, one of us |
| One of us |
Один из нас(перевод) |
| Каждому нужно место, которое можно назвать своим домом |
| Каждому нужно, чтобы кто-то называл его собственным |
| Даже когда ты одинок, знай, что ты не один |
| Ты один из нас, один из нас, один из нас |
| Один из нас |
| (Ой) |
| Это твоя главная роль? |
| Или просто камео? |
| (Для кого ты живешь, живешь, живешь, о) |
| Когда ты больше не можешь |
| Потому что, когда идет дождь, он льет |
| (Для чего ты живешь, живешь, живешь) |
| У меня немного, но у меня есть сердце и душа |
| Я прошел через все взлеты и падения |
| (Ой) |
| Ты утонешь в боли |
| Или пойти танцевать под дождем? |
| (Для чего ты живешь, живешь, живешь) |
| Каждому нужно место, которое можно назвать своим домом |
| Кожа у всех разная, а не кости |
| Даже когда ты одинок, знай, что ты не один |
| Ты один из нас, один из нас, один из нас |
| Один из нас |
| Принесите солнечный свет в |
| Счастливые дни |
| Трудности тоже |
| Мы найдем способ |
| Так поднимите свой флаг |
| В последний раз |
| Прежде чем день закончится, я обещаю тебе |
| Что мы будем смеяться над всем этим |
| И мы будем отмечать то, что мы сделали, на долгие годы |
| Потому что это то, что друзья, это то, что друзья для |
| (Ой) |
| Что вы уже сделали? |
| Ты удовлетворен? |
| (Для кого ты живешь, живешь, живешь, о) |
| Требуется сильное падение |
| Прежде чем научиться ходить |
| (Для чего ты живешь, живешь, живешь) |
| Потому что жизнь слишком коротка, чтобы принимать ее такой, какая она есть. |
| Так что встаньте прямо и пусть весь мир узнает |
| (Ой) |
| Так ты проиграешь игру |
| Или пойти и заявить о своей славе? |
| (Для чего ты живешь, живешь, живешь) |
| Каждому нужно место, которое можно назвать своим домом |
| Каждому нужно, чтобы кто-то называл его собственным |
| Даже когда ты одинок, знай, что ты не один |
| Ты один из нас, один из нас, один из нас |
| Один из нас |
| Принесите солнечный свет в |
| Счастливые дни |
| Трудности тоже |
| Мы найдем способ |
| Так поднимите свой флаг |
| В последний раз |
| Прежде чем день закончится, я обещаю тебе |
| Что мы будем смеяться над всем этим |
| И мы будем отмечать то, что мы сделали, на долгие годы |
| Потому что это то, что друзья, это то, что друзья для |
| (Вот для чего нужны друзья, для этого и нужны друзья) |
| (Вот для чего нужны друзья, для этого и нужны друзья) |
| Мы будем смеяться над всем этим |
| И мы будем праздновать то, что мы сделали, в ближайшие годы |
| Хороший, плохой, сладкий, грустный |
| Мы будем смеяться над всем этим |
| И мы будем праздновать, потому что это то, что друзья |
| Вот для чего нужны друзья |
| Ты не одинок |
| Ты один из нас, один из нас, один из нас |
| Один из нас |
| Название | Год |
|---|---|
| CIA | 2017 |
| West End Kids | 2015 |
| Lifeboat | 2017 |
| Ozone | 2019 |
| Istanbul | 2017 |
| Aristocrat | 2015 |
| Pretend We're in a Movie | 2015 |
| Madeleine | 2017 |
| Everywhere I Go (Kings and Queens) | 2015 |
| Unstoppable | 2019 |
| 50 Feet Tall | 2015 |
| Color Green | 2017 |
| Death of Me | 2019 |
| Girl Crush | 2015 |
| 15 Dreams | 2015 |
| Lovers in a Song | 2015 |
| Stardust | 2015 |
| Loyalties Among Thieves | 2015 |
| Comeback Kid | 2019 |
| East Coast Thrilla | 2017 |