Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of Us, исполнителя - New Politics. Песня из альбома Lost in Translation, в жанре Инди
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
One of Us(оригинал) | Один из нас(перевод на русский) |
Everybody needs a place to call their home | Каждому нужно место, которое он сможет назвать домом, |
Everybody needs someone to call their own | Каждому нужен человек, которого он сможет назвать своим. |
Even when you're lonely know you're not alone | Даже когда ты один, ты не одинок. |
You're one of us, one of us, one of us, one of us | Ты один из нас, один из нас, один из нас, один из нас. |
- | - |
Oh, is this your starring role or just a cameo? | О, это твоя главная роль или камео? |
Who are you living for, living for, living? | Для кого ты живёшь, для кого? |
Oh, when you can't take no more, cause when it rains it pours | О, когда ты больше не можешь это терпеть, потому что беда не приходит одна, |
What are you living for, living for, living? | Для чего ты живёшь, для чего? |
- | - |
I don't got much but I got heart and soul | Я не особо богат, но у меня есть сердце и душа. |
I found myself through all the highs and lows | Я нашел себя, благодаря взлетам и падениям. |
Oh, will you drown in the pain or go dance in the rain? | О, подавишь ли ты боль и выйдешь танцевать под дождем? |
What are you living for, living for, living? | Для чего ты живёшь, для чего? |
- | - |
Everybody needs a place to call their home | Каждому нужно место, которое он сможет назвать домом, |
Everybody needs someone to call their own | Каждому нужен человек, которого он сможет назвать своим. |
Even when you're lonely know you're not alone | Даже когда ты один, ты не одинок. |
You're one of us, one of us, one of us, one of us | Ты один из нас, один из нас, один из нас, один из нас. |
- | - |
Bring the sunshine in, the happy days | Верни назад солнечное лучи, счастливые дни, |
The hardship too, we'll find a way | А также невзгоды, мы найдем выход. |
So raise your flag one last time | Так что подними флаг в последний раз. |
Before the day is through I promise you that | Пока день не закончился, я обещаю тебе, что |
We will laugh about it all and we'll celebrate | Мы будем смеяться над этим и воспевать |
The things we've done, the years to come | Вещи, которые ты натворил, и времена, которые наступят. |
Cause that's what friends, that's what friends are for | Потому что это то, для чего нужны, для чего нужны друзья. |
- | - |
Oh, what have you done so far? Are you satisfied? | О, как далеко ты зашёл? Ты доволен? |
Who are you living for, living for, living? | Для кого ты живёшь, для кого? |
Oh, it takes a mighty fall before you learn to walk | О, небеса упадут прежде, чем ты наконец научишься ходить. |
What are you living for, living for, living? | Для чего ты живёшь, для чего? |
- | - |
Cause life's too short to take it as it goes | Потому что жизнь слишком коротка, чтобы принимать ее так, как она есть, |
So stand up tall and let the whole world know | Так что стой прямо и дай всему миру знать. |
Oh, so will you lose the game or go and claim your fame? | О, проиграешь ли ты или провозгласишь свою славу? |
What are you living for, living for, living? | Для чего ты живёшь, для чего? |
- | - |
Everybody needs a place to call their home | Каждому нужно место, которое он сможет назвать домом, |
Everybody needs someone to call their own | Каждому нужен человек, которого он сможет назвать своим. |
Even when you're lonely know you're not alone | Даже когда ты один, ты не одинок. |
You're one of us, one of us, one of us, one of us | Ты один из нас, один из нас, один из нас, один из нас. |
- | - |
Bring the sunshine in, the happy days | Верни назад солнечное лучи, счастливые дни, |
The hardship too, we'll find a way | А также невзгоды, мы найдем выход. |
So raise your flag one last time | Так что подними флаг в последний раз. |
Before the day is through I promise you that | Пока день не закончилмя, я обещаю тебе, что |
We will laugh about it all and we'll celebrate | Мы будем смеяться над этим и воспевать |
The things we've done, the years to come | Вещи, которые ты натворил, и времена, которые наступят. |
Cause that's what friends, that's what friends are for | Потому что это то, для чего нужны, для чего нужны друзья. |
- | - |
Oh oh oh, oh oh oh | О-о-о, о-о-о |
That's what friends, that's what friends are for | Вот для чего нужны, вот для чего нужны друзья. |
Oh oh oh, oh oh oh | О-о-о, о-о-о |
That's what friends, that's what friends are for | Вот для чего нужны, вот для чего нужны друзья. |
- | - |
We will laugh about it all and we'll celebrate | Мы будем смеяться и воспевать |
The things we've done, the years to come | Вещи, которые ты натворил, времена, которые наступят, |
The good the bad, the sweet the sad | Хорошее и плохое, веселое и грустное. |
We will laugh about it all and we'll celebrate | Мы будем смеяться и праздновать, |
Cause that's what friends, that's what friends are for | Потому что это то, для чего нужны, для чего нужны друзья. |
- | - |
You're not alone | Ты не одинок. |
You're one of us, one of us, one of us, one of us | Ты один из нас, один из нас, один из нас, один из нас. |
One of Us(оригинал) |
Everybody needs a place to call their home |
Everybody needs someone to call their own |
Even when you’re lonely, know you’re not alone |
You’re one of us, one of us, one of us |
One of us |
(Oh) |
Is this your starring role |
Or just a cameo? |
(Who are you living for, living for, living, oh) |
When you can’t take no more |
'Cause when it rains, it pours |
(What are you living for, living for, living) |
I don’t got much, but I got heart, and soul |
I found myself through all the highs, and lows |
(Oh) |
Will you drown in the pain |
Or go dance in the rain? |
(What are you living for, living for, living) |
Everybody needs a place to call their home |
Everybody’s skin is different, not their bones |
Even when you’re lonely, know you’re not alone |
You’re one of us, one of us, one of us |
One of us |
Bring the sunshine in |
The happy days |
The hardship, too |
We’ll find a way |
So raise your flag |
One last time |
Before the day is through, I promise you |
That we will laugh about it all |
And we’ll celebrate the things we’ve done for years to come |
'Cause that’s what friends, that’s what friends are for |
(Oh) |
What have you done so far? |
Are you satisfied? |
(Who are you living for, living for, living, oh) |
It takes a mighty fall |
Before you learn to walk |
(What are you living for, living for, living) |
'Cause life’s too short to take it as it goes |
So stand up tall, and let the whole world know |
(Oh) |
So will you lose the game |
Or go and claim your fame? |
(What are you living for, living for, living) |
Everybody needs a place to call their home |
Everybody needs someone to call their own |
Even when you’re lonely, know you’re not alone |
You’re one of us, one of us, one of us |
One of us |
Bring the sunshine in |
The happy days |
The hardship, too |
We’ll find a way |
So raise your flag |
One last time |
Before the day is through, I promise you |
That we will laugh about it all |
And we’ll celebrate the things we’ve done for years to come |
'Cause that’s what friends, that’s what friends are for |
(That's what friends, that’s what friends are for) |
(That's what friends, that’s what friends are for) |
We will laugh about it all |
And we’ll celebrate the things we’ve done, the years to come |
The good, the bad, the sweet, the sad |
We will laugh about it all |
And we’ll celebrate, 'cause that’s what friends |
That’s what friends are for |
You’re not alone |
You’re one of us, one of us, one of us |
One of us |
Один из нас(перевод) |
Каждому нужно место, которое можно назвать своим домом |
Каждому нужно, чтобы кто-то называл его собственным |
Даже когда ты одинок, знай, что ты не один |
Ты один из нас, один из нас, один из нас |
Один из нас |
(Ой) |
Это твоя главная роль? |
Или просто камео? |
(Для кого ты живешь, живешь, живешь, о) |
Когда ты больше не можешь |
Потому что, когда идет дождь, он льет |
(Для чего ты живешь, живешь, живешь) |
У меня немного, но у меня есть сердце и душа |
Я прошел через все взлеты и падения |
(Ой) |
Ты утонешь в боли |
Или пойти танцевать под дождем? |
(Для чего ты живешь, живешь, живешь) |
Каждому нужно место, которое можно назвать своим домом |
Кожа у всех разная, а не кости |
Даже когда ты одинок, знай, что ты не один |
Ты один из нас, один из нас, один из нас |
Один из нас |
Принесите солнечный свет в |
Счастливые дни |
Трудности тоже |
Мы найдем способ |
Так поднимите свой флаг |
В последний раз |
Прежде чем день закончится, я обещаю тебе |
Что мы будем смеяться над всем этим |
И мы будем отмечать то, что мы сделали, на долгие годы |
Потому что это то, что друзья, это то, что друзья для |
(Ой) |
Что вы уже сделали? |
Ты удовлетворен? |
(Для кого ты живешь, живешь, живешь, о) |
Требуется сильное падение |
Прежде чем научиться ходить |
(Для чего ты живешь, живешь, живешь) |
Потому что жизнь слишком коротка, чтобы принимать ее такой, какая она есть. |
Так что встаньте прямо и пусть весь мир узнает |
(Ой) |
Так ты проиграешь игру |
Или пойти и заявить о своей славе? |
(Для чего ты живешь, живешь, живешь) |
Каждому нужно место, которое можно назвать своим домом |
Каждому нужно, чтобы кто-то называл его собственным |
Даже когда ты одинок, знай, что ты не один |
Ты один из нас, один из нас, один из нас |
Один из нас |
Принесите солнечный свет в |
Счастливые дни |
Трудности тоже |
Мы найдем способ |
Так поднимите свой флаг |
В последний раз |
Прежде чем день закончится, я обещаю тебе |
Что мы будем смеяться над всем этим |
И мы будем отмечать то, что мы сделали, на долгие годы |
Потому что это то, что друзья, это то, что друзья для |
(Вот для чего нужны друзья, для этого и нужны друзья) |
(Вот для чего нужны друзья, для этого и нужны друзья) |
Мы будем смеяться над всем этим |
И мы будем праздновать то, что мы сделали, в ближайшие годы |
Хороший, плохой, сладкий, грустный |
Мы будем смеяться над всем этим |
И мы будем праздновать, потому что это то, что друзья |
Вот для чего нужны друзья |
Ты не одинок |
Ты один из нас, один из нас, один из нас |
Один из нас |