| Zusammen (оригинал) | Вместе (перевод) |
|---|---|
| Ich wei nicht wo du wohnst | я не знаю, где ты живешь |
| Ich wei nicht wer du bist | я не знаю кто ты |
| Ich wei nicht was du machst | я не знаю, что ты делаешь |
| Und ich wei nicht wen du kt | И я не знаю, кто ты |
| Aber trotzdem geh€ren wir zusammen | Но мы все еще принадлежим друг другу |
| Wir geh€ren zusammen | Мы принадлежим друг другу |
| Ich fhl wir geh€ren zusammen | Я чувствую, что мы принадлежим друг другу |
| Wie die Sonne und der Mond | Как солнце и луна |
| Wie die Wolken und das Meer | Как облака и море |
| Wie der Sommer und der Herbst | Как лето и осень |
| Geh€ren wir zusammen — zusammen | Давайте вместе - вместе |
| Wir haben unsere Meinungen | У нас есть свое мнение |
| Wir haben unsern Streit | у нас ссора |
| Es tut mir manchmal weh | мне иногда больно |
| Doch es tut mir niemals leid | Но я никогда не жалею |
| Denn irgendwie geh€ren wir zusammen | Потому что каким-то образом мы принадлежим друг другу |
| Wir geh€ren zusammen | Мы принадлежим друг другу |
| Ich wei wir geh€ren zusammen | Я знаю, что мы принадлежим друг другу |
