
Дата выпуска: 03.05.2012
Язык песни: Немецкий
Zeichne mir dein Herz(оригинал) |
Wenn die Zeit in deinen Tränen versinkt |
Und der Regen kein Lied mehr singt |
Wenn der Raum sich wie Blei um dich legt |
Und sich nichts, gar nichts mehr bewegt |
Dann komm, komm her zu mir |
Denn ich bin für dich da |
Komm erzähl mir was |
Zeichne mir dein Herz |
Gib mir deine Hand |
Ich tröste deinen Schmerz |
Komm erzähl mir was |
Zeichne mir dein Herz |
Wenn die Sonne dich noch trauriger macht |
Und was du sonst magst, dir gar nichts mehr sagt |
Wenn dein Weg nur noch aus Steinen besteht |
Und den keiner mehr mit dir geht |
Wenn du traurig bist |
Denk daran, ich denk an dich |
Und dann sing ich was für dich |
Komm erzähl mir was |
Zeichne mir dein Herz |
Gib mir deine Hand |
Ich tröste deinen Schmerz |
Komm erzähl mir was |
Zeichne mir dein Herz |
Wenn du traurig bist |
Dann denk daran, ich denk an dich |
Und sing für dich ein Lied |
Komm erzähl mir was |
Zeichne mir dein Herz |
Gib mir deine Hand |
Ich tröste deinen Schmerz |
Komm erzähl mir was |
Zeichne mir dein Herz |
Komm erzähl mir was |
Zeichne mir dein Herz |
Gib mir deine Hand |
Ich tröste deinen Schmerz |
Komm erzähl mir was |
Zeichne mir dein Herz |
Нарисуй мне свое сердце(перевод) |
Когда время тонет в твоих слезах |
И дождь больше не поет песню |
Когда пространство обволакивает тебя, как свинец |
И ничего, ничего больше не движется |
Тогда иди, иди ко мне |
Потому что я здесь для тебя |
подойди, скажи мне что-нибудь |
нарисуй мне свое сердце |
дай мне руку |
Я утешаю твою боль |
подойди, скажи мне что-нибудь |
нарисуй мне свое сердце |
Когда солнце делает тебя еще грустнее |
И то, что тебе еще нравится, для тебя уже ничего не значит |
Когда твой путь состоит только из камней |
И что никто больше не идет с тобой |
Когда тебе грустно |
Помни, я думаю о тебе |
А потом я тебе что-нибудь спою |
подойди, скажи мне что-нибудь |
нарисуй мне свое сердце |
дай мне руку |
Я утешаю твою боль |
подойди, скажи мне что-нибудь |
нарисуй мне свое сердце |
Когда тебе грустно |
Тогда помни, я думаю о тебе |
И спою тебе песню |
подойди, скажи мне что-нибудь |
нарисуй мне свое сердце |
дай мне руку |
Я утешаю твою боль |
подойди, скажи мне что-нибудь |
нарисуй мне свое сердце |
подойди, скажи мне что-нибудь |
нарисуй мне свое сердце |
дай мне руку |
Я утешаю твою боль |
подойди, скажи мне что-нибудь |
нарисуй мне свое сердце |
Название | Год |
---|---|
99 Luftballons | 1989 |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann | 1989 |
Nur geträumt | 1989 |
99 Red Balloons | 2019 |
Anyplace, Anywhere, Anytime | 1985 |
Kino | 1989 |
Rette mich | 1989 |
Leuchtturm | 1989 |
Engel der Nacht | 1989 |
Just a Dream | 1984 |
Tanz Auf Dem Vulkan | 1989 |
Vollmond | 1989 |
Ich häng' an dir | 1989 |
Zaubertrick | 1983 |
? (Fragezeichen) | 1989 |
L.O.V.E. ft. NENA, Rubbeldiekatz | 2017 |
Mondsong | 1989 |
Was dann | 1989 |
Küss mich wach | 1989 |
What I Did For Love ft. NENA | 2017 |