| Wunder geschehn (оригинал) | Чудеса произошли (перевод) |
|---|---|
| Auch das schicksal | Судьба тоже |
| Und die angst kommt über nacht | И страх приходит в одночасье |
| Ich bin traurig gerade hab ich noch gelacht | мне грустно я просто смеялся |
| Und an sowas schönes gedacht | И подумал о чем-то прекрасном |
| Auch die sehnsucht | Также тоска |
| Und das glück kommt über nacht | И счастье приходит в одночасье |
| Ich will lieben | я хочу любить |
| Auch wenn man dabei fehler macht | Даже если вы делаете ошибки |
| Ich hab mir das nciht ausgedacht | я этого не придумал |
| Wunder gescheh’n | Чудеса случаются |
| Ich habs gesehn | я видел это |
| Es gibt sovieles was wir nicht verstehen | Мы так многого не понимаем |
| Wunder gescheh’n | Чудеса случаются |
| Ich war dabei | Я там был |
| Wir dürfen nicht nur an das glauben | Мы не можем просто поверить в это |
| Was wir seh’n | что мы видим |
| Immer weiter | Все дальше |
| Immer weiter geradeaus | Всегда прямо |
| Nicht verzweifeln | Не отчаивайтесь |
| Denn da holt dich niemand raus | Потому что никто не вытащит тебя оттуда |
| Komm steh selber wieder auf | Давай вставай сам |
| Was auch passiert | Что бы не случилось |
| Ich bleibe hier | Я остаюсь здесь |
| Ich geh den ganzen langen weg mit dir | Я пройду с тобой весь долгий путь |
| Was auch passiert | Что бы не случилось |
| Wunder gescheh’n | Чудеса случаются |
| Wunder gescheh’n | Чудеса случаются |
