| Ein Schreckgespenst — oh Graus
| Бугимен - о ужас
|
| Spukt in diesem Haus
| Этот дом с привидениями
|
| Trägt unter seinem Arm den eig’nen Kopf
| Носит свою голову под мышкой
|
| Wie einen Suppentopf
| Как горшок для супа
|
| Wo springt der Geist jetzt hin
| Куда теперь прыгает дух
|
| Ritter Ratte nennt man ihn
| Они называют его Рыцарем Крысом
|
| Er kann durch die Wände gehn
| Он может проходить сквозь стены
|
| Und niemand hält ihn auf
| И никто его не останавливает
|
| Er weckt den Zeitenmann
| Он пробуждает человека времени
|
| Jetzt gruselt sich wer kann
| Теперь страшно, кто может
|
| Wenn die Fledermäuse tanzen
| Когда летучие мыши танцуют
|
| Ist die Geisterstunde da
| Ведьмин час настал?
|
| Man ist nich' so gern alleine
| Тебе не нравится быть одному
|
| Böse Träume werden wahr
| Плохие сны сбываются
|
| Und es spukt und knarrt und zittert
| И это не дает покоя, скрипит и дрожит
|
| Denn die Zeit ist noch nicht um
| Потому что время еще не вышло
|
| Tote stehen einfach auf
| Мертвые просто встают
|
| Und Geister laufen frei herum
| И призраки бродят свободно
|
| Die Gräber öffnen sich
| Гробницы открыты
|
| Das is' ja fürchterlich
| Это ужасно
|
| Wer setzt das Fest in Gang
| Кто запускает фестиваль
|
| Na klar, der Ritter Rattenmann
| Конечно, крысиный рыцарь
|
| Knochen und Gebein
| кости и кости
|
| Tanzen Ringelreih’n
| Танцующие ряды колец
|
| Und man trifft sich gern
| И мы любим встречаться
|
| Zu einem Geistertanz am Grabstein
| К призрачному танцу у надгробия
|
| Und dann marschieren sie los
| И тогда они маршируют
|
| Es kommt, wie’s kommen muss
| Приходит как должно
|
| In der Stille einer Mondnacht
| В тишине лунной ночи
|
| Wird es plötzlich eisigkalt
| Внезапно становится холодно
|
| Ohne Häute zieh’n die Knochenleute
| Костяные люди двигаются без шкур
|
| Durch den finsteren Wald
| Через темный лес
|
| Ihre Rappel-Zappel-Klapper-Stunde
| Ваш урок погремушки на спуске по веревке
|
| Ist noch lang nicht um
| Это еще не конец
|
| Wenn es spukt und knarrt und zittert
| Когда он преследует, скрипит и дрожит
|
| Laufen Geister frei herum | Призраки бродят на свободе |