| Ward ein Blümlein mir geschenket
| Мне подарили цветок
|
| Hab’s gepflanzt und hab’s getränket
| Посадил и полил
|
| Vöglein kommt und gebet acht!
| Маленькая птичка, приди и будь осторожна!
|
| Gelt, ich hab es recht gemacht
| Гельт, я сделал это правильно
|
| Sonne, laß mein Blümchen sprießen
| Солнце, пусть мой маленький цветок прорастет
|
| Wolke, komm es zu begießen!
| Облако, давай поливай!
|
| Richt empor dein Angesicht
| Поднимите свое лицо
|
| Liebes Blümchen, fürcht dich nicht!
| Милый цветочек, не бойся!
|
| Und ich kann es kaum erwarten
| И я не могу дождаться
|
| Täglich geh ich in den Garten
| Я хожу в сад каждый день
|
| Täglich frag ich: Blümchen, sprich
| Каждый день прошу: Блюмхен, говори
|
| Blümchen, bist du bös auf mich!"
| Блоссом, ты злишься на меня!"
|
| Sonne ließ mein Blümchen sprießen
| Солнце заставило мой маленький цветок прорасти
|
| Wolke kam es zu begießen
| Облако пришло, чтобы полить его
|
| Jeder hat sich brav bemüht
| Все старались изо всех сил
|
| Und mein liebes Blümchen blüht
| И мой милый цветочек расцветает
|
| Wie’s vor lauter Freude weinet
| Как плачет от радости
|
| Freut sich, daß die Sonne scheinet
| Рад, что светит солнце
|
| Schmetterlinge, fliegt herbei
| Бабочки, прилетайте
|
| Sagt ihm doch, wie schön es sei | Скажи ему, как хорошо |