| Egal, woher du kommst
| Независимо от того, откуда вы пришли
|
| Ganz egal, wohin du gehst
| Куда бы вы ни пошли
|
| Wenn du alles, was du siehst
| Если вы все, что видите
|
| Als Teil von dir und mir verstehst
| Как часть вас и меня понять
|
| Es geht immer auf und ab Solang die Räder sich noch drehen
| Это всегда идет вверх и вниз, пока колеса все еще вращаются
|
| Der Weg ist eigentlich das Ziel
| Путешествие на самом деле является целью
|
| Und wenn du ankommst, wirst du sehen
| И когда вы приедете, вы увидите
|
| Frag die Vögel und das Meer
| Спроси птиц и море
|
| Frag nach dem, was keiner weiß
| Спросите, что никто не знает
|
| Da ist kein Anfang und kein Ende
| Нет начала и нет конца
|
| Denn unsre Welt dreht sich immer im Kreis
| Потому что наш мир всегда вращается по кругу
|
| Das Lied dieser Welt ist ein Teil von dir
| Песня этого мира - часть тебя
|
| Weil es die Geschichten vom Leben erzählt
| Потому что он рассказывает истории жизни
|
| Das Lied dieser Welt, das bist du und ich
| Песня этого мира, это ты и я
|
| Weil es verbindet und zusammenhält
| Потому что он соединяет и удерживает вместе
|
| Mach die Augen zu Flieg durch die Träume deiner Nacht
| Закрой глаза, лети сквозь сны своей ночи.
|
| Sie zeigen dir, wohin es geht
| Они показывают вам, куда идти
|
| Und sind für dich und mich gemacht
| И сделаны для вас и меня
|
| Kommen die Wolken in dein Herz
| Приди облака в свое сердце
|
| Bist du nur mit dir allein
| Вы наедине с собой?
|
| Und in der Stille lernst du schnell
| И в тишине быстро учишься
|
| Die eignen Fehler zu verzeihen
| Прощать собственные ошибки
|
| Niemand hält dich, du bist frei
| Тебя никто не держит, ты свободен
|
| Hat dir dein Engel nicht erzählt
| Разве твой ангел не сказал тебе
|
| Denn jeder Tag für dich ist neu
| Потому что каждый день для тебя новый
|
| In deinem Herz liegt das Lied dieser Welt
| В твоем сердце лежит песня этого мира
|
| Das Lied dieser Welt ist ein Teil von dir
| Песня этого мира - часть тебя
|
| Weil es die Geschichten vom Leben erzählt
| Потому что он рассказывает истории жизни
|
| Das Lied dieser Welt, das bist du und ich
| Песня этого мира, это ты и я
|
| Weil es verbindet und zusammenhält
| Потому что он соединяет и удерживает вместе
|
| Niemand hält dich, du bist frei
| Тебя никто не держит, ты свободен
|
| Hat dir dein Engel nicht erzählt
| Разве твой ангел не сказал тебе
|
| Denn jeder Tag für dich ist neu
| Потому что каждый день для тебя новый
|
| In deinem Herz liegt das Lied dieser Welt
| В твоем сердце лежит песня этого мира
|
| Das Lied dieser Welt ist ein Teil von dir
| Песня этого мира - часть тебя
|
| Weil es die Geschichten vom Leben erzählt
| Потому что он рассказывает истории жизни
|
| Das Lied dieser Welt, das bist du und ich
| Песня этого мира, это ты и я
|
| Weil es verbindet und zusammenhält
| Потому что он соединяет и удерживает вместе
|
| Das Lied dieser Welt ist ein Teil von dir
| Песня этого мира - часть тебя
|
| Weil es die Geschichten vom Leben erzählt
| Потому что он рассказывает истории жизни
|
| Das Lied dieser Welt, das bist du und ich
| Песня этого мира, это ты и я
|
| Weil es verbindet und zusammenhält | Потому что он соединяет и удерживает вместе |