| Sandmann, lieber Sandmann, es ist noch nicht so weit.
| Песочный человек, дорогой Песочный человек, еще не время.
|
| Du mußt noch warten, bis sich die Welt
| Вы все еще должны ждать, пока мир не успокоится
|
| wieder fest an ihre Umlaufbahnen hält. | снова твердо придерживаясь своих орбит. |
| Du hast gewiß noch Zeit.
| Я уверен, что у тебя еще есть время.
|
| Sandmann, lieber Sandmann, du bist hier ganz allein.
| Песочный человек, дорогой Песочный человек, ты здесь совсем один.
|
| Die Kinder sind hier nicht mehr zu Haus,
| Детей здесь больше нет дома,
|
| sie suchten sich ein andres Universum aus. | они выбрали другую вселенную. |
| Du wirst gewiß verzeihn.
| Вы обязательно простите.
|
| Sandmann, lieber Sandmann, der Spielplatz ist jetzt leer.
| Песочный человек, дорогой Песочный человек, детская площадка сейчас пуста.
|
| Die Wiese ist so bunt wie noch nie.
| Луг более красочный, чем когда-либо.
|
| Mit Sauerampfer und mit Blumen wartet sie auf Kinderfüße so sehr.
| Со щавелем и с цветами она так ждет детских ножек.
|
| Sandmann, lieber Sandmann, kannst in mein Fenster sehn:
| Песочный человек, дорогой Песочный человек, ты можешь заглянуть в мое окно:
|
| Der Vater ist noch gar nicht zu Haus,
| Отца еще нет дома,
|
| und Mutter schaltet schnell noch ihren Game Boy aus, dann muß ich schlafen gehn.
| и мать быстро выключает свой Game Boy, тогда мне нужно идти спать.
|
| Sandmann, lieber Sandmann, du hast es gut gemeint,
| Песочный человек, дорогой Песочный человек, ты хотел добра,
|
| doch der König und sein Untertan hier,
| но король и его подданный здесь,
|
| die brauchen weder Sand noch Träume von dir. | им не нужен ни песок, ни мечты о тебе. |
| Sie haben sich wohl vereint.
| Должно быть, они воссоединились.
|
| Sandmann, lieber Sandmann, hab nur nicht solche Eil.
| Песочный человек, дорогой Песочный человек, не торопись так.
|
| Der Mond hat von mir einen Verband:
| У луны повязка от меня:
|
| Der Sternenkrieger traf ihn dicht am Kraterrand. | Звездный Воин ударил его рядом с краем кратера. |
| Er ist mein Gast derweil.
| А пока он мой гость.
|
| Sandmann, lieber Sandmann, du kannst mich fliehen sehn.
| Песочный человек, дорогой Песочный человек, ты видишь, как я убегаю.
|
| Die Milchstraße ist schnell überquert.
| Млечный Путь быстро пересекается.
|
| Bin ich nun richtig oder bin ich noch verkehrt? | Я прав сейчас или я все еще ошибаюсь? |
| Ich will zur Wiese gehn. | Я хочу пойти на луг. |