| Ta rasss, who you think you playin with?
| Тарассс, с кем, по-твоему, ты играешь?
|
| It’s the Nine and I’m on some old word to Jah type shit
| Это Девять, и я нахожусь на каком-то старом слове для дерьма типа Джа
|
| Flavor, spits from the larynx, check CD’s
| Вкус, слюни из гортани, проверьте компакт-диски
|
| Cassettes, brings checks up in my rest
| Кассеты, приносит чеки в мой отдых
|
| Mirror, mirror — sit 'pon wall!
| Зеркало, зеркало — садись на стену!
|
| Who comes down with true wicked — yes y’all!
| Кто приходит с истинными нечестивцами – да, вы все!
|
| Membranes, them haffa? | Мембраны, их хаффа? |
| from egg
| из яйца
|
| Still I’m full of lead, I-ah leave nuff man dead
| Тем не менее я полон свинца, я оставлю наффа мертвым
|
| I possess finesse, wear vest 'pon chest
| Я обладаю утонченностью, ношу жилет на груди
|
| Pack Glock in waist for, whoeva won test
| Упакуйте Глок в талию для тех, кто выиграл тест
|
| Six million ways to die — chose one!
| Шесть миллионов способов умереть — выбери один!
|
| Razor blade, cyanide, and de one shotgun
| Лезвие бритвы, цианид и дробовик de one
|
| Just to name a few, I-ah mash up your crew
| Просто чтобы назвать несколько, я-а месить вашу команду
|
| Here it comes, microphone check, ONE TWO!
| Вот оно, проверка микрофона, РАЗ ДВА!
|
| We can get wicked whether night or day
| Мы можем стать злыми, будь то ночь или день
|
| Nine, Nine, come out and play!
| Девять, Девять, выходи и играй!
|
| Ta rasss! | Та рассс! |
| All I need is Power-U
| Все, что мне нужно, это Power-U
|
| The mic, crazy cash, a twist, and a brew
| Микрофон, сумасшедшие деньги, поворот и пиво
|
| Ta rasss! | Та рассс! |
| All I need is Power-U
| Все, что мне нужно, это Power-U
|
| The mic, crazy cash, a twist, and a brew
| Микрофон, сумасшедшие деньги, поворот и пиво
|
| I get high like fuckin helicopters
| Я кайфую, как гребаные вертолеты
|
| And when I get home I peel off my silk boxers
| И когда я возвращаюсь домой, я снимаю свои шелковые боксеры
|
| Wash my nuts, scratch my ass, what the fuck is up?
| Помой мне орехи, почеши мне задницу, что, черт возьми, случилось?
|
| Check the cash in the stash
| Проверьте деньги в тайнике
|
| MC’s are fleas, to Nine
| МС - блохи, до Девяти
|
| I make cheese like thieves, nigga please!
| Я делаю сыр, как воры, ниггер, пожалуйста!
|
| Open Sesame, don’t test me
| Открой Сезам, не испытывай меня
|
| I’ll shove my balls in your mouth, you look like Dizzy Gillespie
| Я засуну свои яйца тебе в рот, ты похож на Диззи Гиллеспи
|
| For those who wave they arm, I’ma hack it off
| Для тех, кто машет рукой, я рублю
|
| With the weed whacker, and then back smack ya, carjack ya
| С сорняком, а затем снова шлепнуть тебя, угнать машину.
|
| Run you down with a tractor!
| Сбить тебя трактором!
|
| You a actor, tryin to play my part with no fuckin heart
| Ты актер, пытаешься сыграть мою роль без гребаного сердца
|
| You the tin man… nigga!
| Ты оловянный человек ... ниггер!
|
| Go see The Wizard of Oz or kick the can
| Иди посмотри Волшебника страны Оз или пни банку
|
| Damn, now I am the man the only man
| Черт, теперь я мужчина единственный мужчина
|
| With a sound that pounds like gunshots in weed spots
| Со звуком, похожим на выстрелы в сорняках
|
| The only thing she gettin is big. | Единственное, что она получает, это большой. |
| cock.
| петух.
|
| When I push and I push in that wet. | Когда я нажимаю, и я нажимаю на эту влагу. |
| spot.
| пятно.
|
| How she like it? | Как ей это нравится? |
| How she like it? | Как ей это нравится? |
| She like it a lot
| Ей это очень нравится
|
| Cause I’m thick and I hit that G. spot.
| Потому что я толстый, и я попал в точку G.
|
| I got cash, crazy cash, I stash hash
| У меня есть деньги, сумасшедшие деньги, я прячу гашиш
|
| In the crack of my ass, then I dash, quick fast
| В трещину моей задницы, затем я бросаюсь, быстро, быстро
|
| I blast, MC’s don’t last, I move fast
| Я взрываюсь, МС не длятся, я двигаюсь быстро
|
| Like cigarette ash, they drop, on the grass, through the glass
| Как сигаретный пепел, они падают на траву сквозь стекло
|
| I see, asses I must pass, then I crash and cut
| Я вижу, ослы, я должен пройти, тогда я разобьюсь и порежу
|
| Like Grandmaster Flash at early mass!
| Как Грандмастер Флэш на ранней мессе!
|
| The Monster Mash bump uglies like car crash
| Шишка Monster Mash уродлива, как автомобильная авария
|
| I’m like, Everlast, «Jump Around» when I *BUST* that ass
| Я такой, Эверласт, «Прыгаю», когда *НАРУШУ* эту задницу
|
| Laugh last, laugh best, who you won test?
| Смейся последним, смейся лучше всех, кого ты выиграл?
|
| I’ll make a mess on your girlfriend’s dress
| Я испорчу платье твоей подруги
|
| Then bless the buddha, put away the sixteen shot shooter
| Тогда благослови Будду, убери шестнадцатизарядный шутер
|
| Cause I ain’t new ta, WHO DA?
| Потому что я не новичок, КТО DA?
|
| Hell is gonna question the «Redrum» master himself
| Ад будет сомневаться в самом мастере «Redrum»
|
| Yeah, I blow ta rasss off the top shelf
| Да, я сдуваю с верхней полки
|
| Ta rasss. | Та расссс. |
| all respect goes out
| все уважение уходит
|
| To KRS-One, Primo, Ralph McDaniels, Sluggy Ranks
| KRS-One, Primo, Ральф МакДэниелс, Слагги Рэнкс
|
| Redman, Method Man, Ill Al Skratch
| Редман, Метод Мэн, Илл Эл Скратч
|
| Tha Alkaholiks — J-Ro, my nigga!
| Tha Alkaholiks — J-Ro, мой ниггер!
|
| And that’s how I’ma leave you on this note right here
| И вот как я оставлю вас на этой ноте прямо здесь
|
| If you FRONTIN, on the N-I-N-E
| Если вы FRONTIN, на N-I-N-E
|
| I bring ta rasss. | Я приношу тарассс. |
| mad noise, and let you recognize!
| безумный шум, и пусть вас узнают!
|
| It’s my turn now! | Теперь моя очередь! |
| (ta rasss)
| (та рассс)
|
| Ta rasss! | Та рассс! |