| Müde bin ich geh zur Ruh (оригинал) | Устал я иду на отдых (перевод) |
|---|---|
| Müde bin ich, geh zur Ruh | Устал я иду отдыхать |
| Schließe beide Augen zu | закрыть оба глаза |
| Vater, lass die Augen dein | Отец, держи глаза |
| Über meinem Bette sein | будь над моей кроватью |
| Hab ich Unrecht heut getan | Я сегодня поступил неправильно? |
| Sieh es, lieber Gott, nicht an | Не смотри на это, дорогой Бог |
| Deine Gnad und Jesu Blut | Твоя благодать и кровь Иисуса |
| Machen allen Schaden gut | Возместить все повреждения |
| Alle, die mir sind verwandt | Все, кто связан со мной |
| Gott, lass ruhn in deiner Hand | Боже, пусть это покоится в твоей руке |
| Alle Menschen, groß und klein | Все люди, большие и малые |
| Sollen dir befohlen sein | Вам должны приказать |
| Kranken Herzen sende Ruh | Больные сердца посылают отдых |
| Müde Augen schließe zu | Закройте усталые глаза |
| Gott im Himmel halte Wacht | Бог на небесах следит |
| Gib uns eine gute Nacht | спокойной ночи |
