Перевод текста песни Mein Weg ist mein Weg - NENA

Mein Weg ist mein Weg - NENA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Weg ist mein Weg , исполнителя -NENA
в жанреПоп
Дата выпуска:06.12.2007
Язык песни:Немецкий
Mein Weg ist mein Weg (оригинал)Мой путь-мой путь (перевод)
Da ist keiner, der adieu sagt und dich hält Нет никого, кто мог бы попрощаться и обнять тебя
Und keiner, der dich grüßt und Fragen stellt И никто не поприветствует тебя и не задаст вопросов
Und irgendwo da draußen И где-то там
In der Nacht sollst du dich spürn Вы должны чувствовать себя ночью
Doch alles, was dich ausmacht Но все, что делает тебя
Ist nur Angst, dich wieder zu verliern Просто боится потерять тебя снова
Da ist keiner, der dich auffängt, wenn du fällst Никто не поймает тебя, когда ты упадешь
Und der, der dir jetzt Mut macht, bist du selbst И тот, кто поощряет вас сейчас, это вы сами
Und doch in dieser Dunkelheit, stehst du plötzlich im Licht И все же в этой тьме ты вдруг стоишь на свете
Zum ersten Mal, da siehst du es Впервые вы видите это
Zum ersten Mal zweifelst du nicht Впервые ты не сомневаешься
Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg Мой путь, мой путь, мой путь
Und kein Schritt führt mich jemals mehr zurück И ни один шаг не вернет меня назад
Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg Мой путь, мой путь, мой путь
Mit Schatten und mit Tränen С тенями и со слезами
Mit Lachen und mit Glück Со смехом и от счастья
Mein Weg ist mein ureigener Weg Мой путь - это мой собственный путь
Und wie von selbst wird alles um mich leicht И как бы само собой всё вокруг становится светлым
Die Härte schwindet und mein Herz wird weich Твердость исчезает, и мое сердце смягчается
Und plötzlich seh ich Augen, die mir Liebe geben wollen И вдруг я вижу глаза, которые хотят подарить мне любовь
Gesichter, die mich anschauen лица смотрят на меня
Die mich wie ein Gast nach Hause holen Кто приведет меня домой, как гость
Und wie von selbst wird alles in mir warm И как бы по своей воле все во мне согревается
Und ruhig bin ich und lieg in meinem Arm А я спокоен и лежу на руках
Die Mauer ist zerbrochen, die Mauer ist entzwei Стена сломана, стена надвое
Und wo sonst nur die Angst war А где еще был только страх
Ist das Kind auf einmal frei Ребенок вдруг свободен?
Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg Мой путь, мой путь, мой путь
Und kein Schritt führt mich jemals mehr zurück И ни один шаг не вернет меня назад
Mein Weg ist mein Weg das ist mein Weg Мой путь - это мой путь, это мой путь
Mit Schatten und mit Tränen С тенями и со слезами
Mit Lachen und mit Glück Со смехом и от счастья
Mein Weg, das ist mein ureigener Weg Мой путь, это мой собственный путь
Und kein Schritt führt mich jemals mehr zurück И ни один шаг не вернет меня назад
Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg Мой путь, мой путь, мой путь
Mit Schatten und mit Tränen С тенями и со слезами
Mit Lachen und mit Glück Со смехом и от счастья
Mein Weg, das ist mein ureigener Weg Мой путь, это мой собственный путь
Das ist mein Weg это мой путь
Mein ureigener Weg Мой собственный путь
Das ist mein Weg это мой путь
Mein Weg Мой метод
Und ich geh nicht mehr zurückИ я не вернусь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: