Перевод текста песни Kleine Taschenlampe brenn - NENA

Kleine Taschenlampe brenn - NENA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kleine Taschenlampe brenn, исполнителя - NENA. Песня из альбома Tausend Sterne, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.01.2015
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management
Язык песни: Немецкий

Kleine Taschenlampe brenn

(оригинал)
Ich sitze hier auf meinem Stern
Und lasse all die Füße baumeln
Oh ich warte auf die Nacht
Denn da kannst du mich gut sehen
Ich hab so Sehnsucht
Bin allein
Bitte komm doch heut’noch
Ja, wir lieben uns noch von der Fern'
Das kleine Mädchen und der Prinz vom Stern
Onkel Mond, Cousine Mars
Und die 1000 Sterntrabanten
Sie helfen uns was Keiner weiß
Wozu hat man denn Verwandte?!?
Die halten Nachts den Himmel frei
Dann kannst du senden
Ein Telefon, das ham’wir leider nicht
Doch du schreibst mit dem Taschenlampenlicht
Kleine Taschenlampe brenn
Schreib, ich lieb’dich «in den Himmel
Oh, dann weiß ich genau:
Keine Macht kann uns mehr trennen
Ich schalt mich ein
Ich schalt mich aus
Ich glüh'in 100 schicken Farben
Ein paar Sternchen pflück'ich dir
Und binde Sträuße aus Kometen
Wir leben einsam aber war
Keiner wird uns trennen
Im Universum flüstert man sich zu:
Der kleine Prinz hat Nachts ein Rendezvous
Kleine Taschenlampe brenn
Schreib, ich lieb’dich «in den Himmel
Oh, dann weiß ich genau:
Keine Macht kann uns mehr trennen
Kleine Taschenlampe brenn
Schreib, ich lieb’dich «in den Himmel
Oh, dann weiß ich genau:
Keine Macht kann uns mehr trennen

Маленький фонарик горения

(перевод)
Я сижу здесь на моей звезде
И пусть все ваши ноги свисают
О, я жду ночи
Потому что ты хорошо видишь меня там
я так хочу
Я одинок
Пожалуйста, приходите сегодня
Да, мы по-прежнему любим друг друга издалека
Маленькая девочка и принц со звезды
Дядя Мун, кузен Марс
И 1000 звездных спутников
Они помогают нам, что никто не знает
Зачем тебе родственники?!?
Они держат небо ясным ночью
Затем вы можете отправить
К сожалению, у нас нет телефона
Но ты пишешь при свете фонарика
Горит маленький фонарик
Напиши я люблю тебя «в небе
О, тогда я точно знаю:
Никакая сила больше не может нас разлучить
я настраиваюсь
я выключаю
Я сияю 100 шикарными цветами
Я выберу тебе несколько звезд
И связать букеты комет
Мы живем одинокими, но были
Никто не разлучит нас
Во Вселенной шепчутся друг другу:
У Маленького принца свидание ночью
Горит маленький фонарик
Напиши я люблю тебя «в небе
О, тогда я точно знаю:
Никакая сила больше не может нас разлучить
Горит маленький фонарик
Напиши я люблю тебя «в небе
О, тогда я точно знаю:
Никакая сила больше не может нас разлучить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
99 Luftballons 1989
Irgendwie, irgendwo, irgendwann 1989
Nur geträumt 1989
99 Red Balloons 2019
Anyplace, Anywhere, Anytime 1985
Kino 1989
Rette mich 1989
Leuchtturm 1989
Engel der Nacht 1989
Just a Dream 1984
Tanz Auf Dem Vulkan 1989
Vollmond 1989
Ich häng' an dir 1989
Zaubertrick 1983
? (Fragezeichen) 1989
L.O.V.E. ft. NENA, Rubbeldiekatz 2017
Mondsong 1989
Was dann 1989
Küss mich wach 1989
What I Did For Love ft. NENA 2017

Тексты песен исполнителя: NENA