| Kirschen (оригинал) | Вишня (перевод) |
|---|---|
| Wer gerne isst den Kirschenkuchen | Кто любит есть вишневый торт |
| Muss ein Garteneckchen suchen | Нужно искать садовый уголок |
| Muss ein Kirschenkernlein haben | Должна быть вишневая косточка |
| Muss ein tiefes Löchlein graben | Должен выкопать глубокую яму |
| Muss darein das Kernlein stecken | Должно быть ядром этого |
| Gute Erde drüber decken | Покройте его хорошей почвой |
| Und das Pflänzlein wohl begiessen | И хорошо полейте маленькое растение |
| Wenn nun wird das Bäumlein sprießen | Когда теперь прорастет маленькое дерево |
| Muss man gleich das Pfählchen schneiden | Нужно ли сразу срезать ставку? |
| Muss daran mit dünnen Weiden | Должен на нем с тонкими ивами |
| Gleich das zarte Bäumlein schlingen | Нежное маленькое дерево сразу |
| Dann wird´s rote Kirschen bringen | Тогда это принесет красные вишни |
