| Wenn du morgens aufwachst und du fragst dich
| Когда вы просыпаетесь утром и удивляетесь
|
| was das alles soll
| что это такое
|
| bitte sieh in deinen Spiegel: du bist jung — das ist doch toll!
| пожалуйста, посмотрите в свое зеркало: вы молоды — это здорово!
|
| Hey du was is’n los mit dir? | Эй ты, что с тобой? |
| Hast alle Trümpfe in der Hand
| Вы держите все козыри
|
| mußt nur noch’n paar Regeln lernen
| просто нужно выучить несколько правил
|
| dann spielst du alle an die Wand.
| тогда вы ставите всех против стены.
|
| Es war niemals einfach jung zu sein
| Никогда не было легко быть молодым
|
| und die Welt dreht sich im Kreis.
| и мир идет по кругу.
|
| Fühlst du dich unterwegs allein
| Вы чувствуете себя одиноким в пути
|
| greif zu und frag nicht nach dem
| бери и не проси
|
| Preis.
| Цена.
|
| So jung wie du kannst du machen
| Вы можете сделать, как молодой, как вы
|
| was du willst.
| что ты хочешь.
|
| Jung wie du darfst du zeigen
| Вы можете показать, что вы молоды
|
| was du fühlst.
| Что вы чувствуете.
|
| Langsam wirst du älter
| Ты медленно становишься старше
|
| und du fragst dich
| и тебе интересно
|
| was das alles soll
| что это такое
|
| sieh doch nicht in deinen Spiegel: du wirst älter — ist doch toll!
| Не смотрись в зеркало: ты становишься старше — это здорово!
|
| Hey du was is’n los mit dir? | Эй ты, что с тобой? |
| Hast alle Trümpfe in der Hand
| Вы держите все козыри
|
| kennst alle Regeln
| ты знаешь все правила
|
| alle Tricks
| все трюки
|
| spielst alle an die Wand.
| поставить всех к стенке.
|
| Es war niemals einfach alt zu werden
| Никогда не было легко стареть
|
| und die Welt dreht sich im Kreis.
| и мир идет по кругу.
|
| Fühlst du dich unterwegs allein
| Вы чувствуете себя одиноким в пути
|
| greif zu und frag nicht nach dem
| бери и не проси
|
| Preis.
| Цена.
|
| So jung wie du kannst du machen
| Вы можете сделать, как молодой, как вы
|
| was du willst.
| что ты хочешь.
|
| Jung wie du darfst du zeigen
| Вы можете показать, что вы молоды
|
| was du fühlst. | Что вы чувствуете. |
| Jung wie du!
| молодой как ты
|
| Jung wie du — jung wie du — jung wie du — jung wie du — jung wie du —
| Молодой как ты - молодой как ты - молодой как ты - молодой как ты - молодой как ты -
|
| Jung wie du — jung wie du — jung wie du darfst du zeigen
| Молодой, как ты, молодой, как ты, молодой, как ты, ты можешь показать
|
| was du
| что ты
|
| fühlst.
| Чувствовать
|
| Jung wie du — jung wie du — darfst du machen
| Молодой, как ты, молодой, как ты, ты можешь
|
| was du willst.
| что ты хочешь.
|
| Jung wie du — jung wie du — jung wie du — jung wie du — jung wie du. | Молодой, как ты, молодой, как ты, молодой, как ты, молодой, как ты, молодой, как ты. |