
Дата выпуска: 12.03.1989
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management
Язык песни: Немецкий
Jetzt bist du weg(оригинал) |
Heut morgen hab ich angerufen bei dir |
Ich wollte einfach nur fragen wies geht und was du machst |
Sofort hab ich gemerkt du bist nicht alleine |
Du hast so komisch geredet |
Da war irgendwas neues und ich dachte ich sterbe das war vllig klar |
Da lag jemand neben dir! |
Und jetzt bist du weg, du kommst nicht mehr |
Und freunde sein fllt umso schwerer was solls |
Was kann ich tun? |
soll ich dir aus dem weg gehen? |
Und jetzt bist du weg |
Ich weiss nicht ist es meine schuld vielleicht |
Ich wnsche mir das ich dich endlich vergessen kann |
Wir beide wollten immer zusammen sein |
Vorn paar wochen haben wir gemerkt irgendwie geht das nicht mehr |
Es sollte ohne streit und eifersucht laufen |
Wir wollten richtige freunde sein |
Ich fhl mich aber so verlassen |
Da von den jahren nur wenig brig blieb |
Ich hab dich immer noch so lieb |
Und jetzt bist du weg, du kommst nicht mehr |
Und freunde sein fllt umso schwerer was solls |
Was kann ich tun? |
soll ich dir aus dem weg gehen? |
Und jetzt bist du weg |
Ich weiss nicht ist es meine schuld vielleicht |
Ich wnsche mir das ich dich endlich vergessen kann |
Wenn wir uns irgendwann wieder sehn |
Knnen wir vielleicht zusammen auf einer neuen strasse weitergehen |
Und jetzt bist du weg, du kommst nicht mehr |
Und freunde sein fllt umso schwerer was solls |
Was kann ich tun? |
soll ich dir aus dem weg gehen? |
Und jetzt bist du weg |
Ich weiss nicht ist es meine schuld vielleicht |
Ich wnsche mir das ich dich endlich vergessen kann |
Теперь ты ушел(перевод) |
Я звонил тебе сегодня утром |
Я просто хотел спросить, как это работает и что вы делаете |
Я сразу заметил, что ты не один |
Ты говорил так странно |
Было что-то новое, и я думал, что умираю, это было совершенно ясно |
Рядом с тобой кто-то был! |
А теперь ты ушел, ты больше не придешь |
А дружить тем труднее, какая разница |
Что я могу сделать? |
мне избегать тебя? |
И теперь ты ушел |
Я не знаю, может быть, это моя вина |
Я хочу, чтобы я мог, наконец, забыть тебя |
Мы оба всегда хотели быть вместе |
Несколько недель назад мы заметили, что почему-то он больше не работает. |
Это должно пройти без споров и ревности |
Мы хотели быть настоящими друзьями |
Но я чувствую себя таким брошенным |
Поскольку мало что осталось от лет |
я все еще люблю тебя так сильно |
А теперь ты ушел, ты больше не придешь |
А дружить тем труднее, какая разница |
Что я могу сделать? |
мне избегать тебя? |
И теперь ты ушел |
Я не знаю, может быть, это моя вина |
Я хочу, чтобы я мог, наконец, забыть тебя |
Если мы когда-нибудь встретимся снова |
Может быть, мы можем продолжить вместе на новой дороге |
А теперь ты ушел, ты больше не придешь |
А дружить тем труднее, какая разница |
Что я могу сделать? |
мне избегать тебя? |
И теперь ты ушел |
Я не знаю, может быть, это моя вина |
Я хочу, чтобы я мог, наконец, забыть тебя |
Название | Год |
---|---|
99 Luftballons | 1989 |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann | 1989 |
Nur geträumt | 1989 |
99 Red Balloons | 2019 |
Anyplace, Anywhere, Anytime | 1985 |
Kino | 1989 |
Rette mich | 1989 |
Leuchtturm | 1989 |
Engel der Nacht | 1989 |
Just a Dream | 1984 |
Tanz Auf Dem Vulkan | 1989 |
Vollmond | 1989 |
Ich häng' an dir | 1989 |
Zaubertrick | 1983 |
? (Fragezeichen) | 1989 |
L.O.V.E. ft. NENA, Rubbeldiekatz | 2017 |
Mondsong | 1989 |
Was dann | 1989 |
Küss mich wach | 1989 |
What I Did For Love ft. NENA | 2017 |