| Heut morgen hab ich angerufen bei dir
| Я звонил тебе сегодня утром
|
| Ich wollte einfach nur fragen wies geht und was du machst
| Я просто хотел спросить, как это работает и что вы делаете
|
| Sofort hab ich gemerkt du bist nicht alleine
| Я сразу заметил, что ты не один
|
| Du hast so komisch geredet
| Ты говорил так странно
|
| Da war irgendwas neues und ich dachte ich sterbe das war vllig klar
| Было что-то новое, и я думал, что умираю, это было совершенно ясно
|
| Da lag jemand neben dir!
| Рядом с тобой кто-то был!
|
| Und jetzt bist du weg, du kommst nicht mehr
| А теперь ты ушел, ты больше не придешь
|
| Und freunde sein fllt umso schwerer was solls
| А дружить тем труднее, какая разница
|
| Was kann ich tun? | Что я могу сделать? |
| soll ich dir aus dem weg gehen?
| мне избегать тебя?
|
| Und jetzt bist du weg
| И теперь ты ушел
|
| Ich weiss nicht ist es meine schuld vielleicht
| Я не знаю, может быть, это моя вина
|
| Ich wnsche mir das ich dich endlich vergessen kann
| Я хочу, чтобы я мог, наконец, забыть тебя
|
| Wir beide wollten immer zusammen sein
| Мы оба всегда хотели быть вместе
|
| Vorn paar wochen haben wir gemerkt irgendwie geht das nicht mehr
| Несколько недель назад мы заметили, что почему-то он больше не работает.
|
| Es sollte ohne streit und eifersucht laufen
| Это должно пройти без споров и ревности
|
| Wir wollten richtige freunde sein
| Мы хотели быть настоящими друзьями
|
| Ich fhl mich aber so verlassen
| Но я чувствую себя таким брошенным
|
| Da von den jahren nur wenig brig blieb
| Поскольку мало что осталось от лет
|
| Ich hab dich immer noch so lieb
| я все еще люблю тебя так сильно
|
| Und jetzt bist du weg, du kommst nicht mehr
| А теперь ты ушел, ты больше не придешь
|
| Und freunde sein fllt umso schwerer was solls
| А дружить тем труднее, какая разница
|
| Was kann ich tun? | Что я могу сделать? |
| soll ich dir aus dem weg gehen?
| мне избегать тебя?
|
| Und jetzt bist du weg
| И теперь ты ушел
|
| Ich weiss nicht ist es meine schuld vielleicht
| Я не знаю, может быть, это моя вина
|
| Ich wnsche mir das ich dich endlich vergessen kann
| Я хочу, чтобы я мог, наконец, забыть тебя
|
| Wenn wir uns irgendwann wieder sehn
| Если мы когда-нибудь встретимся снова
|
| Knnen wir vielleicht zusammen auf einer neuen strasse weitergehen
| Может быть, мы можем продолжить вместе на новой дороге
|
| Und jetzt bist du weg, du kommst nicht mehr
| А теперь ты ушел, ты больше не придешь
|
| Und freunde sein fllt umso schwerer was solls
| А дружить тем труднее, какая разница
|
| Was kann ich tun? | Что я могу сделать? |
| soll ich dir aus dem weg gehen?
| мне избегать тебя?
|
| Und jetzt bist du weg
| И теперь ты ушел
|
| Ich weiss nicht ist es meine schuld vielleicht
| Я не знаю, может быть, это моя вина
|
| Ich wnsche mir das ich dich endlich vergessen kann | Я хочу, чтобы я мог, наконец, забыть тебя |