
Дата выпуска: 12.03.1989
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management
Язык песни: Немецкий
Im Rausch der Liebe(оригинал) |
Die Sonne lacht uns aus |
Weil wir mitten im Sommer frier’n |
Und wir suchen nach Bildern |
Die uns endlich wieder zusammenfhr’n. |
Wir hab’n uns verirrt und wohnen im Dschungel |
Wir sind nicht gewachsen |
Sind wieder klein. |
So wie Lcher in ganz alten Schuh’n |
Und du pat in keine Hosen mehr rein. |
Hol' mich zurck |
La mich nicht geh’n. |
Die Wolken zieh’n |
Und wir reisen auf Sternen |
Die bald verglh’n. |
Hol' mich da raus |
Und fa mich an |
Wir fliegen einfach |
In eine and’re Umlaufbahn. |
Ich glaub' an den kleinen Mann im Mond |
Ich glaub' |
Da sich jeder Fehler lohnt |
Und ich glaub' |
Da das Schiff Arche Noah |
Noch in den kalten Bergen steht. |
Was ist das |
Was uns beide jedesmal trennt |
Obwohl man so viele Wunder kennt. |
Da man sich oft in die Dunkelheit sehnt |
Ich will da einfach nicht mehr hin. |
Hol' mich zurck |
La mich nicht geh’n. |
Die Wolken zieh’n |
Und wir reisen auf Sternen |
Die bald verglh’n. |
Hol' mich da raus |
Und fa mich an |
Wir fliegen einfach |
In eine and’re Umlaufbahn. |
Solo |
Hol' mich zurck |
La mich nicht geh’n. |
Die Wolken zieh’n |
Und wir reisen auf Sternen |
Die bald verglh’n. |
Hol' mich da raus |
Und fa mich an |
Wir fliegen einfach |
In eine and’re Umlaufbahn. |
Hol' mich zurck |
La mich nicht geh’n. |
Die Wolken zieh’n |
Und wir reisen auf Sternen |
Die bald verglh’n. |
Hol' mich da raus |
Und fa mich an |
Wir fliegen einfach |
In eine and’re Umlaufbahn. |
В исступлении любви(перевод) |
Солнце смеется над нами |
Потому что мы замерзаем в середине лета |
И мы ищем фотографии |
Это, наконец, снова сводит нас вместе. |
Мы заблудились и живем в джунглях |
мы не выросли |
Опять маленькие. |
Так же, как дырки в очень старых туфлях |
И ты больше не влезаешь в штаны. |
верни меня |
Не отпускай меня. |
Облака движутся |
И мы путешествуем по звездам |
Который скоро угаснет. |
вытащи меня оттуда |
И прикоснись ко мне |
мы просто летаем |
На другую орбиту. |
Я верю в маленького человека на Луне |
Я думаю' |
Потому что каждая ошибка того стоит |
И я верю |
С корабля Ноев ковчег |
Все еще стою в холодных горах. |
Что это |
Что разделяет нас обоих каждый раз |
Хотя известно столько чудес. |
Потому что часто хочется темноты |
Я просто не хочу больше туда ходить. |
верни меня |
Не отпускай меня. |
Облака движутся |
И мы путешествуем по звездам |
Который скоро угаснет. |
вытащи меня оттуда |
И прикоснись ко мне |
мы просто летаем |
На другую орбиту. |
соло |
верни меня |
Не отпускай меня. |
Облака движутся |
И мы путешествуем по звездам |
Который скоро угаснет. |
вытащи меня оттуда |
И прикоснись ко мне |
мы просто летаем |
На другую орбиту. |
верни меня |
Не отпускай меня. |
Облака движутся |
И мы путешествуем по звездам |
Который скоро угаснет. |
вытащи меня оттуда |
И прикоснись ко мне |
мы просто летаем |
На другую орбиту. |
Название | Год |
---|---|
99 Luftballons | 1989 |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann | 1989 |
Nur geträumt | 1989 |
99 Red Balloons | 2019 |
Anyplace, Anywhere, Anytime | 1985 |
Kino | 1989 |
Rette mich | 1989 |
Leuchtturm | 1989 |
Engel der Nacht | 1989 |
Just a Dream | 1984 |
Tanz Auf Dem Vulkan | 1989 |
Vollmond | 1989 |
Ich häng' an dir | 1989 |
Zaubertrick | 1983 |
? (Fragezeichen) | 1989 |
L.O.V.E. ft. NENA, Rubbeldiekatz | 2017 |
Mondsong | 1989 |
Was dann | 1989 |
Küss mich wach | 1989 |
What I Did For Love ft. NENA | 2017 |