Перевод текста песни Frei wie der Wind - NENA

Frei wie der Wind - NENA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frei wie der Wind, исполнителя - NENA. Песня из альбома Eisbrecher, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.11.1986
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management
Язык песни: Немецкий

Frei wie der Wind

(оригинал)
Schon seit Jahren war es in dieser Stadt
Doch sie wollten es nicht sehen, haben nicht gefragt
Oft war es kalt — nur einer kam
Schwarze Tage und er hat es längst gemerkt
Er ging raus, lief ins Feuer ohne Angst
Am Abgrund stehn, in diese Augen sehn
Was er macht ist Wahnsinn, er kann nicht mehr fliehen
Frei wie der Wind
Wild wie ein Sturm
Ewiges Licht und Feuer brennt in ihm
Er hat gekämpft, dafür bezahlt
Verlangte nichts, jemand wie er gibt niemals auf
Wird niemals alt
Ganz alleine fand man ihn in der Nacht
Ohne Leben, es hat ihn umgebracht
Nichts mehr zu tun, nichts war vorbei
Keiner weinte um ihn am nächsten Tag
Und sie wussten nicht, er hat’s für sie gemacht
Und auch für ihn
Es ist nie zu Ende, es hört niemals auf
Frei wie der Wind
Wild wie ein Sturm
Ewiges Licht und Feuer brennt in ihm
Er hat gekämpft, dafür bezahlt
Verlangte nichts, jemand wie er gibt niemals auf
Wird niemals alt
Frei wie der Wind
Wild wie ein Sturm
Ewiges Licht und Feuer brennt in ihm
Er hat gekämpft, dafür bezahlt
Verlangte nichts, jemand wie er gibt niemals auf
Frei wie der Wind
Wild wie ein Sturm
Ewiges Licht und Feuer brennt in ihm
Er hat gekämpft, dafür bezahlt
Verlangte nichts
Frei wie der Wind

Свободный, как ветер

(перевод)
Это было в этом городе в течение многих лет
Но они не хотели этого видеть, не спрашивали
Часто было холодно — пришел только один
Черные дни, и он давно это заметил
Он вышел, бросился в огонь без страха
Встань у пропасти, посмотри в эти глаза
То, что он делает, это безумие, он больше не может убежать
Свободен, как ветер
Дикий как буря
В нем горит вечный свет и огонь
Он воевал, поплатился за это
Ничего не просил, такие как он никогда не сдаются
никогда не стареет
Они нашли его совсем одного ночью
Без жизни, это убило его
Ничего не оставалось делать, ничего не закончилось
Никто не плакал по нему на следующий день
И они не знали, что он сделал это для них
А также для него
Это никогда не закончится, это никогда не закончится
Свободен, как ветер
Дикий как буря
В нем горит вечный свет и огонь
Он воевал, поплатился за это
Ничего не просил, такие как он никогда не сдаются
никогда не стареет
Свободен, как ветер
Дикий как буря
В нем горит вечный свет и огонь
Он воевал, поплатился за это
Ничего не просил, такие как он никогда не сдаются
Свободен, как ветер
Дикий как буря
В нем горит вечный свет и огонь
Он воевал, поплатился за это
ничего не просил
Свободен, как ветер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
99 Luftballons 1989
Irgendwie, irgendwo, irgendwann 1989
Nur geträumt 1989
99 Red Balloons 2019
Anyplace, Anywhere, Anytime 1985
Kino 1989
Rette mich 1989
Leuchtturm 1989
Engel der Nacht 1989
Just a Dream 1984
Tanz Auf Dem Vulkan 1989
Vollmond 1989
Ich häng' an dir 1989
Zaubertrick 1983
? (Fragezeichen) 1989
L.O.V.E. ft. NENA, Rubbeldiekatz 2017
Mondsong 1989
Was dann 1989
Küss mich wach 1989
What I Did For Love ft. NENA 2017

Тексты песен исполнителя: NENA