| Es Muss Raus (оригинал) | Он Должен Выйти (перевод) |
|---|---|
| Du kennst meinen Namen | Вы знаете мое имя |
| Du kennst mein Gesicht | ты знаешь мое лицо |
| Du kennst meine Augen | ты знаешь мои глаза |
| Du kennst meine Seele nicht. | Ты не знаешь моей души. |
| Du kennst alle Straen | Ты знаешь все улицы |
| Du kennst die Autobahn | Вы знаете автобан |
| Du hast ein schnelles Auto | У тебя быстрая машина |
| Doch du kommst niemals an. | Но ты никогда не приходишь. |
| Ich seh' dich auf der Stae | увидимся на улице |
| Ich seh' dich heute nacht | Увидимся ночью |
| Ich seh' dich auf deinem Tigerfell | Я вижу тебя на твоей тигровой шкуре |
| Ich glaub' | Я думаю' |
| Ich hab' was falsch gemacht. | Я сделал что-то не так. |
| Kennst du meinen Namen | Ты знаешь мое имя |
| Kennst du mein Gesicht? | ты знаешь мое лицо |
| Kennst du meine Augen | ты знаешь мои глаза |
| Kennst du meine Seele nicht? | Разве ты не знаешь мою душу? |
| Du hast die besten Freunde | У тебя есть лучшие друзья |
| Du hast das Gesicht | у тебя есть лицо |
| Das Leben meint es gut mit dir | Жизнь значит хорошо с тобой |
| Du kennst die Liebe nicht. | Ты не знаешь любви. |
| Fr dich gibt’s keine Sehnsucht | Для тебя нет тоски |
| Das hast du nie gefhlt | Вы никогда не чувствовали этого |
| Ksse ohne Liebe | Поцелуи без любви |
| Und ein Herz | И сердце |
| Das schnell erfriert. | Который быстро замерзает. |
| Du kennst die Liebe nicht — Du kennst die Liebe nicht — | Ты не знаешь любви - Ты не знаешь любви - |
| Du kennst die Liebe nicht | Ты не знаешь любви |
| Kennst die Liebe nicht — | Не знать любви — |
| Du kennst die Liebe nicht | Ты не знаешь любви |
| Kennst die Liebe nicht — | Не знать любви — |
| Du kennst die Liebe nicht | Ты не знаешь любви |
| Kennst die Liebe nicht — | Не знать любви — |
