| Du leidest mehr | Ты страдаешь больше, |
| Als die, die du nicht magst | Чем те, кто тебе не нравится. |
| Ich nehm es nicht | Я не понимаю этого, |
| Egal was du mir sagst | Что бы ты ни говорил мне. |
| Du leidest mehr | Ты страдаешь больше, |
| Als die, die du nicht liebst | Чем те, кого не любишь. |
| Du bist was du tust | Ты то, что ты делаешь, |
| Und was du anderen gibst | И то, что даёшь другим. |
| - | - |
| Du hast dich entschieden mich zu hassen | Ты решился ненавидеть меня, |
| Ich hab mich entschieden umzudrehen | Я решилась всё изменить. |
| Dein Urteil über mich bei dir zu lassen | Своё мнение обо мне оставь при себе, |
| Guck dich selber an und du wirst klarer sehen | Глянь-ка сам на себя, тебе будет лучше видно. |
| - | - |
| Ich nehm sie nicht | Я не понимаю: |
| Die Dinge die du sagst | То, о чём ты говоришь, |
| Erreichen nicht den Ort nach dem du fragst | Не достигает уровня твоих вопросов. |
| Du bist unterwegs auf dunklen Strassen | Ты бродишь по тёмным улицам, |
| Die guten Geister haben dich kurz verlassen | Добрые духи вскоре покинули тебя. |
| - | - |
| Du leidest mehr | Ты страдаешь больше, |
| Als die, die du nicht magst... | Чем те, кто тебе не нравится... |
| - | - |
| Ich kenne diesen Zustand leider auch | К сожалению, мне знакомо это состояние. |
| Ungefiltert gehen die Schmerzen in den Bauch | Неотфильтрованные боли в животе. |
| Da bleiben sie, es sei denn du entscheidest | Они остаются там, будто ты решаешь, |
| Dass du dich dem Leben stellst | Что определяешь свою жизнь, |
| Auch wenn du leidest | Даже когда страдаешь. |
| - | - |
| Bist du doch mit Worten | Если же этими словами |
| Viel zu weit gegangen | Ты зашёл слишком далеко, |
| Lachen hilft und | Смех поможет, |
| Das kannst du von dir verlangen | Его ты можешь потребовать от себя. |
| Wozu die Last, die du auf deinen Schultern trägst | К чему бремя, что ты несёшь на своих плечах? |
| Du weißt nicht was du morgen erlebst | Ты не знаешь, что переживёшь завтра, |
| Du weißt nicht ob du morgen noch lebst | Не знаешь, будешь ли ещё жив завтра. |
| - | - |
| Du leidest mehr | Ты страдаешь больше, |
| Als die die du nicht magst... | Чем те, кто тебе не нравится... |
| - | - |
| Ich will dich nicht anders haben | Я не хочу, чтобы ты был другим. |
| Du bist gut so wie du bist | Ты хороший, такой, какой есть. |
| Du entscheidest | Ты решаешь, |
| Ob du deinen Garten öffnest oder schliesst | Открыть или закрыть свой сад. |
| - | - |
| Nimm dich nicht so ernst mit deinen Sorgen | Не воспринимай так серьёзно свои заботы, |
| Zauber dir ein Lächeln ins Gesicht | Улыбнись! |
| Geh mit dir in einen neuen Morgen | Иди смело в новый день, |
| Umarm dich selbst und such nach deinem Licht | Обними себя сами и ищи свой свет. |
| - | - |
| Du leidest mehr | Ты страдаешь больше, |
| Als die, die du nicht magst | Чем те, кто тебе не нравится. |
| Sei lieb mit dir | Будь добр к себе, |
| Pass auf wonach du fragst | Будь внимателен к тому, о чём спрашиваешь! |
| Du leidest mehr | Ты страдаешь больше, |
| Als die, die du nicht liebst | Чем те, кого не любишь. |
| Du bist was du tust | Ты то, что ты делаешь, |
| Und was du anderen gibst | И то, что даёшь другим. |