
Дата выпуска: 06.11.1997
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Family Entertainment
Язык песни: Немецкий
Die Geschichte von Maria und Josef Teil 1(оригинал) |
Ich möchte euch die Geschichte von Maria und Josef erzählen, |
die beide vor vielen Jahren in Nazareth im heiligen Land |
Palästina lebten. |
Maria erwartete ihr erstes Kind, und |
darauf freuten sich die beiden sehr. |
Eines Abends klopfte jemand heftig an die Tür. |
Ein großer |
Mann stand draußen und sprach: «Ihr Leute, der Kaiser |
will genau wissen, wie viele Menschen in seinem großen |
Reich leben. |
Und deshalb gibt er den Befehl, nach |
Bethlehem zu reisen und euch dort zählen zu lassen. |
Ihr habt keine Zeit zu verlieren, also, macht euch |
gleich auf den Weg.""Mit Maria bis nach Bethlehem reisen? |
— das ist viel zu weit. |
Unser Kind kann doch jeden Tag |
zur Welt kommen.» |
Maria sah, wie besorgt ihr Mann war und beruhigte ihn: |
«Hab Vertrauen, Josef», sagte sie, «denn genau so soll |
es sein. |
Wir nehmen gerade mit, was wir tragen können |
und machen uns auf den Weg.» |
Eines Tages erreichten sie die Stadtmauern von Bethlehem. |
Sie hatten einen langen beschwerlichen Weg hinter sich |
und wollten endlich ausruhen. |
Zu viele Leute aber waren |
auf den Befehl des mächtigen Kaisers gekommen, und wo immer Maria und Josef auch anklopften: niemand hatte |
Platz für sie. |
(перевод) |
Я хочу рассказать вам историю Марии и Иосифа, |
оба они много лет назад в Назарете на Святой Земле |
жил в Палестине. |
Мария ждала первого ребенка, и |
оба очень ждали этого. |
Однажды вечером кто-то сильно постучал в дверь. |
Большой |
Снаружи стоял человек и сказал: «Вы, люди, Император |
хочет точно знать, сколько людей в его большом |
живи богато. |
И поэтому он отдает приказ сдаться |
Отправляйся в Вифлеем и считайся там. |
У вас нет времени терять, так что вперед |
немедленно." "Поехать в Вифлеем с Марией? |
- это далеко. |
Наш ребенок может делать это каждый день |
прийти в мир." |
Мария видела, как волнуется муж, и успокаивала его: |
«Верь, Йозеф, — сказала она, — потому что так и должно быть». |
будь им. |
Мы просто берем то, что можем нести |
и мы будем в пути». |
Однажды они достигли городских стен Вифлеема. |
Они прошли долгий, трудный путь |
и, наконец, захотелось отдохнуть. |
Но было слишком много людей |
пришел по повелению могучего императора, и куда бы Мария и Иосиф ни постучали: никто не |
место для нее. |
Название | Год |
---|---|
99 Luftballons | 1989 |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann | 1989 |
Nur geträumt | 1989 |
99 Red Balloons | 2019 |
Anyplace, Anywhere, Anytime | 1985 |
Kino | 1989 |
Rette mich | 1989 |
Leuchtturm | 1989 |
Engel der Nacht | 1989 |
Just a Dream | 1984 |
Tanz Auf Dem Vulkan | 1989 |
Vollmond | 1989 |
Ich häng' an dir | 1989 |
Zaubertrick | 1983 |
? (Fragezeichen) | 1989 |
L.O.V.E. ft. NENA, Rubbeldiekatz | 2017 |
Mondsong | 1989 |
Was dann | 1989 |
Küss mich wach | 1989 |
What I Did For Love ft. NENA | 2017 |