| Ich möchte euch die Geschichte von Maria und Josef erzählen,
| Я хочу рассказать вам историю Марии и Иосифа,
|
| die beide vor vielen Jahren in Nazareth im heiligen Land
| оба они много лет назад в Назарете на Святой Земле
|
| Palästina lebten. | жил в Палестине. |
| Maria erwartete ihr erstes Kind, und
| Мария ждала первого ребенка, и
|
| darauf freuten sich die beiden sehr.
| оба очень ждали этого.
|
| Eines Abends klopfte jemand heftig an die Tür. | Однажды вечером кто-то сильно постучал в дверь. |
| Ein großer
| Большой
|
| Mann stand draußen und sprach: «Ihr Leute, der Kaiser
| Снаружи стоял человек и сказал: «Вы, люди, Император
|
| will genau wissen, wie viele Menschen in seinem großen
| хочет точно знать, сколько людей в его большом
|
| Reich leben. | живи богато. |
| Und deshalb gibt er den Befehl, nach
| И поэтому он отдает приказ сдаться
|
| Bethlehem zu reisen und euch dort zählen zu lassen.
| Отправляйся в Вифлеем и считайся там.
|
| Ihr habt keine Zeit zu verlieren, also, macht euch
| У вас нет времени терять, так что вперед
|
| gleich auf den Weg.""Mit Maria bis nach Bethlehem reisen?
| немедленно." "Поехать в Вифлеем с Марией?
|
| — das ist viel zu weit. | - это далеко. |
| Unser Kind kann doch jeden Tag
| Наш ребенок может делать это каждый день
|
| zur Welt kommen.»
| прийти в мир."
|
| Maria sah, wie besorgt ihr Mann war und beruhigte ihn:
| Мария видела, как волнуется муж, и успокаивала его:
|
| «Hab Vertrauen, Josef», sagte sie, «denn genau so soll
| «Верь, Йозеф, — сказала она, — потому что так и должно быть».
|
| es sein. | будь им. |
| Wir nehmen gerade mit, was wir tragen können
| Мы просто берем то, что можем нести
|
| und machen uns auf den Weg.»
| и мы будем в пути».
|
| Eines Tages erreichten sie die Stadtmauern von Bethlehem.
| Однажды они достигли городских стен Вифлеема.
|
| Sie hatten einen langen beschwerlichen Weg hinter sich
| Они прошли долгий, трудный путь
|
| und wollten endlich ausruhen. | и, наконец, захотелось отдохнуть. |
| Zu viele Leute aber waren
| Но было слишком много людей
|
| auf den Befehl des mächtigen Kaisers gekommen, und wo immer Maria und Josef auch anklopften: niemand hatte
| пришел по повелению могучего императора, и куда бы Мария и Иосиф ни постучали: никто не
|
| Platz für sie. | место для нее. |