| Vor langer Zeit lebte in einem fernen Land ein sehr frommer Mann.
| Давным-давно в далекой стране жил очень благочестивый человек.
|
| Er hieß Sankt Nikolaus und kümmerte sich ganz besonders um die armen Menschen.
| Его звали Святой Николай, и он особенно заботился о бедных.
|
| Einmal hörte er von einem Vater und seienn fünf Kindern die alle hungern mußten
| Однажды он услышал от отца и его пятерых детей, что все они должны были голодать
|
| weil die so arm waren, dass sie bald nichts mehr zu essen hatten. | потому что они были так бедны, что вскоре им нечего было есть. |
| Da wollte
| Потому что хотел
|
| Sankt Nikolaus gerne helfen und so kletterte er in einer Nacht heimlich auf das
| Святой Николай был рад помочь и однажды ночью тайно взобрался на него.
|
| Dach des armen Mannes. | Крыша бедняка. |
| Er warf fünf mit Goldstücken gefüllte Beutel
| Он бросил пять мешков, наполненных кусками золота
|
| durch den Schornstein. | через дымоход. |
| Genau darunter aber hatten die Kinder am Abend zuvor
| Чуть ниже этого, однако, у детей накануне вечером
|
| ihre Stiefel zum Trocknen aufgestellt und so fielen die Goldbeutel direkt in ihre Schuhe.
| высушил сапоги, и мешочки с золотом упали им прямо в ботинки.
|
| Am nächsten Morgen kamen sie alle aus dem Stauenne nicht mehr heraus
| На следующее утро никто из них не вышел из Стауэна.
|
| und waren überglücklich, denn von nun an mussten sie nie wieder hungern.
| и были вне себя от радости, потому что отныне им больше никогда не приходилось голодать.
|
| Seitdem stellen Kinder fast überall auf der Welt ihre Stiefel raus,
| С тех пор дети почти во всем мире выставили свои сапоги,
|
| damit Nikolaus sie in der Nacht mit Geschenken füllen kann. | чтобы Николай мог наполнить их подарками ночью. |