Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Anfang vom Ende, исполнителя - NENA. Песня из альбома Alles, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.03.1989
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management
Язык песни: Немецкий
Der Anfang Vom Ende(оригинал) | Начало конца(перевод на русский) |
Alles dunkel, ins Haus fällt noch kein Licht | Всё мрачно, в доме ещё нет света. |
Die Fenster sind zu | Окна закрыты, |
Doch viel verändert hat sich nicht | Но многое не изменилось. |
Alles steht noch so | Всё по-прежнему так, |
Wie es früher war | Как было раньше, |
Nur einsam und verlassen | Только одинокое и покинутое. |
- | - |
Schlechte Zeiten | Плохие времена |
Können auch mir den Kopf verdrehn | Могут и мне заморочить голову. |
Jetzt will ich wieder mal | Сейчас я хочу снова |
Die Sonne sehn | Увидеть солнце. |
Ich suche und ich finde | Я ищу, но не нахожу |
Kein Bild von dir | Ни одного твоего фото, |
Anders halt ich das nicht aus | Иначе я не перенесу этого. |
- | - |
Der Anfang vom Ende | Начало конца – |
Ist, daß man nicht vergißt | То, что не забывают. |
Die Uhr, die nicht mehr läuft | Часы, которые больше не работают, |
Will sagen, daß was zu Ende ist | Хотят сказать, что что-то заканчивается. |
- | - |
Ich geh zum Auto | Я иду к машине, |
Hol meine Koffer raus | Достаю свой чемодан, |
Dabei fällt mir auf | При этом обращаю внимание |
Der Garten sieht verwildert aus | На сад, он выглядит запущенным. |
Ich geh rein | Я захожу в дом |
Und mach die Tür hinter mir zu | И закрываю за собой дверь. |
Es ist fast so wie früher | Всё почти как раньше, |
Nur ohne dich | Только без тебя. |
Der Anfang vom Ende(оригинал) |
Alles dunkel, ins Haus fällt noch kein Licht |
Die Fenster sind zu |
Doch viel verändert hat sich nicht |
Alles steht noch so, wie es früher war |
Nur einsam und verlassen |
Schlechte Zeiten können auch mir denn Kopf verdrehn |
Jetzt will ich wieder mal die Sonne sehn |
Ich suche und ich finde kein Bild von dir |
Anders halt ich das nicht aus |
Der Anfang vom Ende |
Ist, dass man nichts vergisst |
Die Uhr, die nicht mehr läuft |
Will sagen, dass was zu Ende ist |
Ich geh zum Auto |
Hol meine Koffer raus |
Dabei fällt mir auf, der Garten sieht verwildert aus |
Ich geh rein und mach die Tür hinter mir zu |
Es ist fast so wie früher, nur ohne dich |
Der Anfang vom Ende |
Ist, dass man nichts vergisst |
Die Uhr, die nicht mehr läuft |
Will sagen, dass was zu Ende ist |
Schlechte Zeiten können auch mir den Kopf verdrehn |
Jetzt will ich wieder mal die Sonne sehn |
Ich suche und ich finde kein Bild von dir |
Anders halt ich das nicht aus |
Der Anfang vom Ende |
Ist, dass man nichts vergisst |
Die Uhr, die nicht mehr läuft |
Will sagen, dass was zu Ende ist |
Der Anfang vom Ende |
Ist, dass man nichts vergisst |
Die Uhr, die nicht mehr läuft |
Will sagen, dass was zu Ende ist |
Начало конца(перевод) |
Все темно, в доме еще нет света |
Окна закрыты |
Но мало что изменилось |
Все по-прежнему так, как раньше |
Просто одинокий и заброшенный |
Плохие времена тоже могут вскружить мне голову |
Теперь я хочу снова увидеть солнце |
Я ищу и не могу найти твою фотографию |
Я не могу терпеть это по-другому |
Начало конца |
Это ты ничего не забываешь |
Часы, которые больше не идут |
Хотите сказать, что все кончено |
я иду к машине |
Вытащите мои сумки |
Меня поражает, что сад выглядит заросшим |
Я вхожу и закрываю за собой дверь |
Это почти то же самое, что и раньше, только без тебя |
Начало конца |
Это ты ничего не забываешь |
Часы, которые больше не идут |
Хотите сказать, что все кончено |
Плохие времена тоже могут вскружить мне голову |
Теперь я хочу снова увидеть солнце |
Я ищу и не могу найти твою фотографию |
Я не могу терпеть это по-другому |
Начало конца |
Это ты ничего не забываешь |
Часы, которые больше не идут |
Хотите сказать, что все кончено |
Начало конца |
Это ты ничего не забываешь |
Часы, которые больше не идут |
Хотите сказать, что все кончено |