Перевод текста песни Dann fiel mir auf - NENA

Dann fiel mir auf - NENA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dann fiel mir auf, исполнителя - NENA. Песня из альбома Live '98, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий

Dann fiel mir auf

(оригинал)
Wann hab ich dich zum letzten Mal
So richtig doll vermisst
Wann habe ich zum letzten Mal gestaunt
Wie schlau du bist
Wie war das noch, wenn du kamst
Und auf einmal wurd’n Schloss aus meinem Zimmer
Gestern hab ich dich gesehen
Und alles war wie immer
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht
Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht
Ich fand dich immer groß und stark
Jetzt bist du nur noch ziemlich schwer
Und deine Eifersucht
Ist schon lange kein Kompliment mehr
Am Anfang warst du so schön still
Was mach ich, wenn ich mit dir reden will
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht
Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht
Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär
Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht
Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht
(перевод)
когда я в последний раз видел тебя
Очень скучал
Когда в последний раз я был поражен
какой ты умный
Каково было, когда ты пришел?
И вдруг моя комната стала замком
я видел тебя вчера
И все было как всегда
Тогда я понял, что даже не знаю тебя
Тогда я понял, что лучше бы я вообще не был с тобой
Тогда я понял, что мне скучно с твоим лицом
Тогда я понял, что не люблю тебя
Я всегда думал, что ты большой и сильный
Теперь ты просто довольно тяжелый
И твоя ревность
это уже не комплимент
В начале ты был так красиво тих
Что мне делать, если я хочу поговорить с тобой
Тогда я понял, что даже не знаю тебя
Тогда я понял, что лучше бы я вообще не был с тобой
Тогда я понял, что мне скучно с твоим лицом
Тогда я понял, что не люблю тебя
Тогда я понял, что даже не знаю тебя
Тогда я понял, что лучше бы я вообще не был с тобой
Тогда я понял, что даже не знаю тебя
Тогда я понял, что лучше бы я вообще не был с тобой
Тогда я понял, что мне скучно с твоим лицом
Тогда я понял, что не люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
99 Luftballons 1989
Irgendwie, irgendwo, irgendwann 1989
Nur geträumt 1989
99 Red Balloons 2019
Anyplace, Anywhere, Anytime 1985
Kino 1989
Rette mich 1989
Leuchtturm 1989
Engel der Nacht 1989
Just a Dream 1984
Tanz Auf Dem Vulkan 1989
Vollmond 1989
Ich häng' an dir 1989
Zaubertrick 1983
? (Fragezeichen) 1989
L.O.V.E. ft. NENA, Rubbeldiekatz 2017
Mondsong 1989
Was dann 1989
Küss mich wach 1989
What I Did For Love ft. NENA 2017

Тексты песен исполнителя: NENA