| Je vois les lumières de ma ville, je vois les jeux d’ombres
| Я вижу огни своего города, я вижу игру теней
|
| Je suis comme la nuit: chaque jour, je tombe
| Я как ночь: каждый день я падаю
|
| Les 'iens cherchent du molly, mes collègues te montrent la came
| 'Niens ищет Молли, мои коллеги покажут тебе камеру
|
| Quelques jambes dans mon lit, quelques pieds dans mon placard
| Несколько ног в моей постели, несколько футов в моем шкафу
|
| Ce train de vie m’atteint, chaque jour est un samedi
| Этот образ жизни доходит до меня, каждый день суббота
|
| Cinq heures du matin, nouvelle insomnie
| Пять утра, новая бессонница
|
| Une partie de poker, du pain sur la planche à billets
| Игра в покер, хлеб на доске денег
|
| Non, strip poker: OK, je ne veux plus voir de blanche habillée
| Нет, покер на раздевание: хорошо, я не хочу больше видеть одетых белых женщин
|
| Quand mes gavas font les fous, les voisins font les fous
| Когда мои ребята сходят с ума, соседи сходят с ума
|
| Mon mot d’excuse dans l’ascenseur:
| Мои извинения в лифте:
|
| «Bonsoir, veuillez vous faire foutre»
| «Добрый вечер, пожалуйста, отвали»
|
| Et chaque fois que mes potos boivent trop:
| И всякий раз, когда мои кореши пьют слишком много:
|
| Comportements de gamins
| Поведение детей
|
| Dès qu’on a bien foutu le bazar, on rentre
| Как только мы облажались, мы идем домой
|
| On finira par se faire jeter de la soirée
| Нас выгонят с вечеринки
|
| Poursuivis par des gorilles portant le brassard orange
| Преследуется гориллами с оранжевой повязкой на руке
|
| Des gars mal élevés font les malins
| Невоспитанные парни ведут себя умно
|
| J’ai bien fait de ramener ma lame
| Я правильно сделал, что вернул свой клинок
|
| Il voulait faire de la mala
| Он хотел сделать мала
|
| C’est pas la peine, non, t’es malade
| Не стоит, нет, ты болен
|
| I see the stars baby
| Я вижу звезды, детка
|
| We gonna get away, you gonna lead the way
| Мы собираемся уйти, ты будешь впереди
|
| Lost in the night
| Потерянный в ночи
|
| Living in yesterday, I wanna rule now
| Живя вчерашним днем, я хочу править сейчас
|
| Wake up and we get drunk
| Проснись, и мы напьемся
|
| Don’t wanna leave this cold night
| Не хочу покидать эту холодную ночь
|
| You gonna keep up
| ты собираешься идти в ногу
|
| We gonna leave here faded
| Мы уйдем отсюда исчезнувшими
|
| I see the stars
| я вижу звезды
|
| We gonna get away, you gonna lead the away
| Мы уйдем, ты уведешь
|
| Quand t’as pas les millions
| Когда у тебя нет миллионов
|
| Devant les boîtes, ça t’humilie, hein
| Перед клубами это унижает тебя, да
|
| T’inquiète, on a de la sensimelia
| Не волнуйтесь, у нас сенсимелия.
|
| On a même du Saint-Emilion
| У нас даже есть Сент-Эмильон
|
| Je rêve qu’du ciel étoilé, pas de rave dans les toilettes
| Мне только снится звездное небо, никаких рейвов в туалетах
|
| Mes beurettes dans des Touareg
| Мои беретки у туарегов
|
| Mes touaregs dans des beurettes
| Мои туареги в беретках
|
| Ce petit jeu n’a pas d’sens, obligé d’en venir au cul
| Эта маленькая игра не имеет смысла, вынуждена прийти в задницу
|
| Elles me font des avances, je prends du recul
| Они заигрывают со мной, я делаю шаг назад
|
| I see the stars baby
| Я вижу звезды, детка
|
| We gonna get away, you gonna lead the way
| Мы собираемся уйти, ты будешь впереди
|
| Lost in the night
| Потерянный в ночи
|
| Living in yesterday, I wanna rule now
| Живя вчерашним днем, я хочу править сейчас
|
| Wake up and we get drunk
| Проснись, и мы напьемся
|
| Don’t wanna leave this cold night
| Не хочу покидать эту холодную ночь
|
| You gonna keep up
| ты собираешься идти в ногу
|
| We gonna leave here faded
| Мы уйдем отсюда исчезнувшими
|
| I see the stars
| я вижу звезды
|
| We gonna get away, you gonna lead the away | Мы уйдем, ты уведешь |