| Behind her eyes there’s curtains
| За ее глазами есть занавески
|
| And they’ve been closed to hide the flames, remains
| И они были закрыты, чтобы скрыть пламя, осталось
|
| She knows their future’s burning
| Она знает, что их будущее горит
|
| But she can smile just the same, same
| Но она может улыбаться точно так же, так же
|
| And though her mood is fine today
| И хотя ее настроение сегодня в порядке
|
| There’s a fear they’ll soon be parting ways
| Есть опасение, что скоро их пути разойдутся
|
| Standing like a statue
| Стоя как статуя
|
| A chin of stone, a heart of clay, hey
| Подбородок из камня, сердце из глины, эй
|
| And though he’s too big a man to say
| И хотя он слишком большой человек, чтобы сказать
|
| There’s a fear they’ll soon be parting ways
| Есть опасение, что скоро их пути разойдутся
|
| Drifting away, drifting away, drifting away, away
| Уплывает, уходит, уходит, уходит
|
| Drifting away, drifting away, drifting away, away | Уплывает, уходит, уходит, уходит |