| The feeling starts to sink in
| Чувство начинает проникать
|
| But it’s beginning to rust
| Но он начинает ржаветь
|
| Still hanging onto the things that we discussed
| Все еще цепляемся за то, что мы обсуждали
|
| But the point that was made isn’t said and done…
| Но то, что было сказано, не сказано и не сделано…
|
| Now the sun shines so bright, but it won’t shine for you
| Теперь солнце светит так ярко, но оно не будет светить для тебя
|
| You remind me of rain in July
| Ты напоминаешь мне дождь в июле
|
| And the gloom that I felt for a year
| И мрак, который я чувствовал в течение года
|
| And the clouds are always shaped just like you
| И облака всегда имеют форму, похожую на тебя.
|
| But there’s a parting light…
| Но есть прощальный свет…
|
| I always told you that someday
| Я всегда говорил тебе, что когда-нибудь
|
| I would be packing my bags and I would be on my way
| Я бы собирал чемоданы и был бы в пути
|
| You always laughed in my face
| Ты всегда смеялся мне в лицо
|
| And made the world seem so grey
| И заставил мир казаться таким серым
|
| Lay in the bed that you made
| Ложись в кровать, которую ты сделал
|
| So I can finally say that I’m fine
| Так что я наконец могу сказать, что я в порядке
|
| You can just say «whatever,»
| Вы можете просто сказать «что угодно»,
|
| I won’t change my mind 'cuz I know that I’m better off
| Я не передумаю, потому что знаю, что мне лучше
|
| But I am cursed with a staircase wit
| Но я проклят лестничным остроумием
|
| Always find the words when it’s too late to let them slip
| Всегда находите слова, когда уже слишком поздно проговориться
|
| Don’t judge me on my bad habits
| Не суди меня по моим плохим привычкам
|
| I could pick out every flaw of yours
| Я мог бы выбрать каждый твой недостаток
|
| And unearth all your imperfections
| И раскопать все свои недостатки
|
| Beneath the surface I have seen
| Под поверхностью я видел
|
| The ugly truth behind the beauty queen
| Уродливая правда о королеве красоты
|
| I always told you that someday
| Я всегда говорил тебе, что когда-нибудь
|
| I would be packing my bags and I would be on my way
| Я бы собирал чемоданы и был бы в пути
|
| You always laughed in my face
| Ты всегда смеялся мне в лицо
|
| And made the world seem so grey
| И заставил мир казаться таким серым
|
| Lay in the bed that you made
| Ложись в кровать, которую ты сделал
|
| So I can finally say that I’m fine
| Так что я наконец могу сказать, что я в порядке
|
| You can just say «whatever,»
| Вы можете просто сказать «что угодно»,
|
| I won’t change my mind 'cuz I know that I’m better off
| Я не передумаю, потому что знаю, что мне лучше
|
| But I am cursed with a staircase wit
| Но я проклят лестничным остроумием
|
| Always find the words when it’s too late to let them slip
| Всегда находите слова, когда уже слишком поздно проговориться
|
| Held it back, lost the nerve
| Сдержал это, потерял самообладание
|
| Was too scared to talk when you gave me your hand
| Я был слишком напуган, чтобы говорить, когда ты протянул мне руку
|
| And you gave me your heart
| И ты дал мне свое сердце
|
| When you should have kept it to yourself
| Когда вы должны были держать это при себе
|
| You should have kept it to yourself
| Вы должны были держать это в себе
|
| I wish you’d kept it to yourself | Я бы хотел, чтобы ты держал это при себе |