| Yesterday saw you missing
| Вчера видел тебя пропавшим без вести
|
| Drawn to the light in the distance
| Обращается к свету на расстоянии
|
| Holding her hand while she listened
| Держа ее за руку, пока она слушала
|
| She told him how much she would miss him
| Она сказала ему, как сильно она будет скучать по нему
|
| Said his goodbyes to his children
| Попрощался со своими детьми
|
| And let the weight fade away
| И пусть вес исчезнет
|
| I have your hands
| у меня есть твои руки
|
| But I have my mother’s eyes
| Но у меня глаза моей матери
|
| Your tact and poise
| Ваш такт и уравновешенность
|
| And her sense of wrong and right
| И ее чувство неправильного и правильного
|
| Heard you awake in the middle of the night
| Слышал, ты проснулся посреди ночи
|
| Letting go of the things you keep inside
| Отпустите то, что держите внутри
|
| Worked your fingers to the bone
| Работал пальцами до кости
|
| To be sent home with a cardboard box
| Отправят домой с картонной коробкой
|
| Filled with everything you’ve known
| Наполненный всем, что вы знали
|
| All things come to be loved and lost
| Все вещи приходят, чтобы быть любимыми и потерянными
|
| I’ll keep a moment sealed in time inside a picture frame
| Я сохраню момент, запечатанный во времени в рамке картины
|
| A small reminder of the days I thought would never change
| Небольшое напоминание о днях, которые, как я думал, никогда не изменятся
|
| They always say it’s clear to see
| Они всегда говорят, что ясно видеть
|
| How parts of you shine through in me
| Как частички тебя сияют во мне
|
| I think you know, you won’t be here forever
| Я думаю, ты знаешь, ты не будешь здесь вечно
|
| And you’re counting down the days
| И ты считаешь дни
|
| 'Til you can rest your tired eyes and let it slip away
| «Пока ты не успокоишь свои усталые глаза и не ускользнешь
|
| The lessons learned at your side
| Уроки, извлеченные на вашей стороне
|
| Will stay with me all my life
| Останется со мной на всю жизнь
|
| The man I hope to become, I know is deep down inside
| Человек, которым я надеюсь стать, я знаю, глубоко внутри
|
| I know, you don’t even need to say
| Я знаю, тебе даже не нужно говорить
|
| I know you’re proud in your own way
| Я знаю, ты гордишься по-своему
|
| I know you’re proud in your own way
| Я знаю, ты гордишься по-своему
|
| And you watched me grow up
| И ты смотрел, как я взрослею
|
| As I watched you grow older
| Пока я смотрел, как ты становишься старше
|
| The chip off your block, held me up on your shoulders
| Чип с твоего блока, держал меня на своих плечах
|
| I wish I told you yesterday | Хотел бы я сказать тебе вчера |