| Bırak Konuşsunlar (оригинал) | Пусть Говорят (перевод) |
|---|---|
| Ýçim boþ odalar boþ | Пустые комнаты пусты |
| Boþlukta yüzüyorum | я плыву в пустоте |
| Boðuþuyorum kendimle | я задыхаюсь от себя |
| Bir batýp bir çýkýyorum | я иду вниз и вниз |
| Beni baþka biri keser mi kesmez | Порежет ли меня кто-нибудь другой? |
| Bu da bir gün geçer mi geçmez | Это тоже пройдет однажды? |
| Yabancý yataklarda | В иностранных кроватях |
| Uyumaya mý alýþayým | я должен привыкнуть спать |
| Elimden geldiði kadar | так много как я могу |
| Yaþamaya mý calýþayým | я должен попытаться жить |
| Beni yedin bitirdin | ты съел меня |
| Kýrdýn geçirdin | ты сломал |
| Böyle bitirdin | Вот как ты закончил |
| Çok çok çok kötü geçirdin | У тебя было очень, очень плохое время |
| Burnumdan getirdin | Ты принес это через мой нос |
| Yedin bitirdin | Вы ели, вы закончили |
| Þu sýralar çok yalnýzým | Мне так одиноко сейчас |
| Kendimle konuþuyorum | я разговариваю сам с собой |
| Hüzünlü kitaplarý | грустные книги |
| Okuyup hüzünleniyorum | мне грустно читать |
| Sibirya’dan beter bir yatak | Кровать хуже Сибири |
| Yattýn mý baþlýyor panik atak | ты ложишься спать, начинается паническая атака |
| Aðlýyorum sanýyorsun sadece | Я плачу, ты думаешь, это просто |
| Ne uyku var ne dur durak | Нет сна, нет остановки |
| Sen kendine müslüman | ты сам мусульманин |
| Bu aþk deðil bu tekme tokat | Это не любовь, это шлепок |
| Beni yedin bitirdin | ты съел меня |
| Kýrdýn geçirdin | ты сломал |
| Böyle bitirdin | Вот как ты закончил |
| Çok kötü geçirdin | у тебя было плохое время |
| Burnumdan getirdin | Ты принес это через мой нос |
| Yedin bitirdin | Вы ели, вы закончили |
| Her gece her gece ölünmüyor iki kere | Каждую ночь каждую ночь не умирай дважды |
