| Geceler Kara Tren (оригинал) | Geceler Kara Tren (перевод) |
|---|---|
| Günlerdir kapımı kimseler çalmıyor | В мою дверь уже несколько дней никто не стучится. |
| Göğsümden içeri yokluğun sızıyor | Твое отсутствие проникает в мою грудь |
| Bir demlik çayım var | у меня есть чайник |
| Tütünüm de geçiyor | Мой табак тоже проходит |
| Duvarlara yazdığım her cümle ağlıyor | Каждое предложение, которое я пишу на стенах, плачет |
| Evlerin ışıkları tek tek sönüyor | Огни домов гаснут один за другим |
| Bu ev, bu nağmeler peşimi bırakmıyor | Этот дом, эти мелодии не покидают меня. |
| Geceler kara tren | черный поезд ночью |
| Geceler | Ночи |
| Yüklüyor bana seni | загружаю тебя ко мне |
| Geceler | Ночи |
| Bende bir resmin var yüzüme bakmıyor | у меня есть твоя фотография она не смотрит на меня |
| Kollarım seni ister | мои руки хотят тебя |
| Geceler yine seni | ночь ты снова |
| Ne baharın tadı var ne de yazın sevgili | Нет ни вкуса весны, ни лета, дорогая |
| Bir demlik günüm var ömrüm de geçiyor | У меня день чайника, моя жизнь тоже проходит |
| Hiç mi aslı yok bunun? | А этого оригинала нет? |
| Bu asılsız yüzlerin | Эти необоснованные лица |
| Dudağımdan geçtin | Ты прошел мимо моих губ |
| Gözlerin yakmıyor | Твои глаза не горят |
| Vazgeçsen olmuyor, ölsen olmuyor | Этого не произойдет, если ты сдашься, этого не произойдет, если ты умрешь |
| Geceler kara tren | черный поезд ночью |
| Geceler | Ночи |
| Yüklüyor bana seni | загружаю тебя ко мне |
| Geceler | Ночи |
| Bende bir resmin var yüzüme bakmıyor | у меня есть твоя фотография она не смотрит на меня |
| Geceler Kara Tren | Ночной черный поезд |
