| Bir Umut İşte (оригинал) | Вот Надежда (перевод) |
|---|---|
| Bunca şeyden sonra | после всего этого |
| Bir sitem etmişim çok mu | Я слишком много упрекал? |
| O kadar özlemişiz | мы так пропустили |
| Bir merhaba yok mu | тебе не привет |
| Kırılmış dökülmüşüm | я сломался |
| Biraz odama kapanmışım çok mu | Я немного заперт в своей комнате, это слишком? |
| Bir özür dilemek | принести извинения |
| Senin için bu kadar zor mu | Это так сложно для вас |
| Zor mu | Это сложно |
| Ah o susmaların | О твое молчание |
| Başını eğmelerin | Не склоняй голову |
| Ya o gitmelerin | Что, если они пойдут |
| Yok mu | Не там |
| İnanıyorum halâ | я все еще верю |
| Bir deli gibi sana | тебе нравится сумасшедший |
| İnanmasam mı yoksa | я не верю или |
| Bir umut işte of | Вот надежда |
| İnanıyorum halâ | я все еще верю |
| Bir çocuk gibi | как ребенок |
| İnanmasam mı yoksa | я не верю или |
| Bir umut işte | Есть надежда |
| İçimden bir tren geçti | Поезд прошел сквозь меня |
| Sessizliği kesti | нарушил тишину |
| Bir haber bırakıp gitti | Он оставил сообщение |
| Sonra bir çocuk geçti | Потом прошел мальчик |
| Ağlamalarımı sezdi | Он почувствовал мои крики |
| Bir teselli verip gitti | Он дал некоторое утешение и ушел |
| Ah o susmaların | О твое молчание |
| Başını eğmelerin | Не склоняй голову |
| Dönüp gitmelerin | ты возвращаешься |
| Yok mu | Не там |
| İnanıyorum halâ | я все еще верю |
| Bir deli gibi | как сумасшедший |
| İnanmasam mı yoksa | я не верю или |
| Bir umut işte of | Вот надежда |
| İnanıyorum halâ | я все еще верю |
| Bir çocuk gibi | как ребенок |
| İnanmasam mı yoksa | я не верю или |
| Bir umut işte | Есть надежда |
