| Korkarım kavuşmayacak bu iki kalp bir daha
| Боюсь, эти два сердца больше не встретятся
|
| Gözlerini çek üstümden o gözler yasak bana
| Отведи от меня глаза, эти глаза мне запрещены
|
| Seni görmeyim diye gitmediğim yerler var
| Есть места, куда я не хожу, поэтому я тебя не вижу
|
| Hatırlatmasın diye dinlemediğim şarkılar var
| Есть песни, которые я не слушал, чтобы напомнить мне
|
| Beni bir kere bıraktın
| ты оставил меня однажды
|
| Bir kere daha bırakma
| еще раз не отпускай
|
| Bana bir acı yaşattın
| ты причинил мне боль
|
| Bir sürü anı bırakma
| Не оставляйте много воспоминаний
|
| Unutmayı öğret bana
| научи меня забывать
|
| Yokluğuna alışmayıda
| Не привыкать к твоему отсутствию
|
| Kahrolsun bazı şeyler
| Черт возьми, некоторые вещи
|
| Bi kokun bile yeter bana
| Мне достаточно твоего запаха
|
| Anlamayacak ne var bunda zor günler geçirdim
| Что не понять, мне было тяжело на этом
|
| Karanlıkta kalmış çocuklar gibiyim
| Я как дети в темноте
|
| En çok neye yanıyorum biliyormusun
| Знаете, что я сжигаю больше всего?
|
| Bi resmimiz bile olmadı anlıyormusun
| У нас даже не было фотографии, понимаете?
|
| Beni bir kere bıraktın bir kere daha bırakma
| Ты оставил меня однажды, не оставляй меня ни разу
|
| Bana bir acı yaşattın bir sürü anı bırakma
| Ты причинил мне боль, не оставляй много воспоминаний
|
| Unutmayı öğret bana
| научи меня забывать
|
| yokluğuna alışmayıda
| привыкаю к твоему отсутствию
|
| Kahrolsun bazı şeyler
| Черт возьми, некоторые вещи
|
| bi kokun bile yeter bana
| Мне достаточно твоего запаха
|
| Hani bize birşey olmazdı
| С нами бы ничего не случилось.
|
| hiçbir kuvvet ayıramazdı
| никакая сила не могла разлучить
|
| Sensiz ölmesem bari bu gemi çok su aldı
| Если бы я не умер без тебя, на этот корабль ушло много воды
|
| Unutmayı öğret bana yokluğuna alışmayıda
| Научи меня забывать, привыкать к твоему отсутствию
|
| Sarıl yine son defa bi kokun bile yeter bana
| Обними меня снова, даже твоего запаха мне достаточно в последний раз
|
| Unutmayı öğret bana yokluğuna alışmayıda
| Научи меня забывать, привыкать к твоему отсутствию
|
| Kahrolsun bazı şeyler kokun bile yeter bana | Черт возьми, мне даже твоего запаха достаточно. |