| See I’m here, just like before
| Смотри, я здесь, как и раньше
|
| With my body stretched across the floor
| С моим телом, растянувшимся по полу
|
| I can’t believe I did it again
| Я не могу поверить, что сделал это снова
|
| Did what you said, but you turned on me
| Сделал то, что ты сказал, но ты повернулся ко мне
|
| It’s my fault, I’m to blame
| Это моя вина, я виноват
|
| 'cause I knew and to you it’s a game
| потому что я знал, и для тебя это игра
|
| But you can’t play me no more
| Но ты больше не можешь играть со мной
|
| I won’t be no fool
| Я не буду дураком
|
| I’ll be no fool for you no more
| Я больше не буду для тебя дураком
|
| So don’t you come knocking at my door
| Так что не стучите в мою дверь
|
| I think that I’ve seen it all before
| Я думаю, что я видел все это раньше
|
| No fool for you
| Не дурак для вас
|
| I’ll be no fool for you no more
| Я больше не буду для тебя дураком
|
| I can’t believe that I’d ignore
| Не могу поверить, что проигнорировал бы
|
| All of the hurt you had in store
| Вся боль, которую вы имели в запасе
|
| No fool for you
| Не дурак для вас
|
| I have known you lost everything
| Я знаю, что ты потерял все
|
| So don’t try to share your guilt with me
| Так что не пытайся разделить со мной свою вину.
|
| It’s your fault, now you’re doomed
| Это твоя вина, теперь ты обречен
|
| And I’m not going down with you
| И я не пойду с тобой
|
| I should’ve known from the past
| Я должен был знать из прошлого
|
| That with you the good times won’t last
| Что с тобой хорошие времена не продлятся
|
| Now that I’ve let you go
| Теперь, когда я отпустил тебя
|
| I won’t be no fool
| Я не буду дураком
|
| I’ll be no fool for you no more
| Я больше не буду для тебя дураком
|
| So don’t you come knocking at my door
| Так что не стучите в мою дверь
|
| I think that I’ve seen it all before
| Я думаю, что я видел все это раньше
|
| No fool for you
| Не дурак для вас
|
| I’ll be no fool for you no more
| Я больше не буду для тебя дураком
|
| I can’t believe that I’d ignore
| Не могу поверить, что проигнорировал бы
|
| All of the hurt you had in store
| Вся боль, которую вы имели в запасе
|
| No fool for you
| Не дурак для вас
|
| What about the pain you caused?
| Как насчет боли, которую ты причинил?
|
| What about the time I lost?
| Как насчет времени, которое я потерял?
|
| What about the price it cost?
| Как насчет цены?
|
| I’ll be no fool for you no more
| Я больше не буду для тебя дураком
|
| So don’t you come knocking at my door
| Так что не стучите в мою дверь
|
| I think that I’ve seen it all before
| Я думаю, что я видел все это раньше
|
| No fool for you
| Не дурак для вас
|
| Who’s laughing now? | Кто смеется сейчас? |
| Hello
| Привет
|
| You won’t be around next year, or tomorrow
| Тебя не будет в следующем году или завтра
|
| I’m done with all that drama, so let me holla at you
| Я закончил со всей этой драмой, так что позвольте мне окликнуть вас
|
| Came just like a charmer (you snake)
| Пришел как заклинатель (ты змея)
|
| Know who you talking to?
| Знаете, с кем вы разговариваете?
|
| I’m seeing crilly now before you try to fly me
| Теперь я плохо вижу, прежде чем ты попытаешься улететь со мной.
|
| I’ll put your lies and all your alibis behind me
| Я оставлю твою ложь и все твои алиби позади себя.
|
| Don’t even look for me 'cause you won’t even find me
| Даже не ищи меня, потому что ты меня даже не найдешь
|
| I’ll be no fool for you no more
| Я больше не буду для тебя дураком
|
| So don’t you come knocking at my door
| Так что не стучите в мою дверь
|
| I think that I’ve seen it all before
| Я думаю, что я видел все это раньше
|
| No fool for you
| Не дурак для вас
|
| I’ll be no fool for you no more
| Я больше не буду для тебя дураком
|
| I can’t believe that I’d ignore
| Не могу поверить, что проигнорировал бы
|
| All of the hurt you had in store
| Вся боль, которую вы имели в запасе
|
| No fool for you | Не дурак для вас |