Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Fool for You, исполнителя - Naturally 7. Песня из альбома What Is It?, в жанре R&B
Дата выпуска: 30.01.2006
Лейбл звукозаписи: Festplatte
Язык песни: Английский
No Fool for You(оригинал) |
See I’m here, just like before |
With my body stretched across the floor |
I can’t believe I did it again |
Did what you said, but you turned on me |
It’s my fault, I’m to blame |
'cause I knew and to you it’s a game |
But you can’t play me no more |
I won’t be no fool |
I’ll be no fool for you no more |
So don’t you come knocking at my door |
I think that I’ve seen it all before |
No fool for you |
I’ll be no fool for you no more |
I can’t believe that I’d ignore |
All of the hurt you had in store |
No fool for you |
I have known you lost everything |
So don’t try to share your guilt with me |
It’s your fault, now you’re doomed |
And I’m not going down with you |
I should’ve known from the past |
That with you the good times won’t last |
Now that I’ve let you go |
I won’t be no fool |
I’ll be no fool for you no more |
So don’t you come knocking at my door |
I think that I’ve seen it all before |
No fool for you |
I’ll be no fool for you no more |
I can’t believe that I’d ignore |
All of the hurt you had in store |
No fool for you |
What about the pain you caused? |
What about the time I lost? |
What about the price it cost? |
I’ll be no fool for you no more |
So don’t you come knocking at my door |
I think that I’ve seen it all before |
No fool for you |
Who’s laughing now? |
Hello |
You won’t be around next year, or tomorrow |
I’m done with all that drama, so let me holla at you |
Came just like a charmer (you snake) |
Know who you talking to? |
I’m seeing crilly now before you try to fly me |
I’ll put your lies and all your alibis behind me |
Don’t even look for me 'cause you won’t even find me |
I’ll be no fool for you no more |
So don’t you come knocking at my door |
I think that I’ve seen it all before |
No fool for you |
I’ll be no fool for you no more |
I can’t believe that I’d ignore |
All of the hurt you had in store |
No fool for you |
Я не дурак для Тебя(перевод) |
Смотри, я здесь, как и раньше |
С моим телом, растянувшимся по полу |
Я не могу поверить, что сделал это снова |
Сделал то, что ты сказал, но ты повернулся ко мне |
Это моя вина, я виноват |
потому что я знал, и для тебя это игра |
Но ты больше не можешь играть со мной |
Я не буду дураком |
Я больше не буду для тебя дураком |
Так что не стучите в мою дверь |
Я думаю, что я видел все это раньше |
Не дурак для вас |
Я больше не буду для тебя дураком |
Не могу поверить, что проигнорировал бы |
Вся боль, которую вы имели в запасе |
Не дурак для вас |
Я знаю, что ты потерял все |
Так что не пытайся разделить со мной свою вину. |
Это твоя вина, теперь ты обречен |
И я не пойду с тобой |
Я должен был знать из прошлого |
Что с тобой хорошие времена не продлятся |
Теперь, когда я отпустил тебя |
Я не буду дураком |
Я больше не буду для тебя дураком |
Так что не стучите в мою дверь |
Я думаю, что я видел все это раньше |
Не дурак для вас |
Я больше не буду для тебя дураком |
Не могу поверить, что проигнорировал бы |
Вся боль, которую вы имели в запасе |
Не дурак для вас |
Как насчет боли, которую ты причинил? |
Как насчет времени, которое я потерял? |
Как насчет цены? |
Я больше не буду для тебя дураком |
Так что не стучите в мою дверь |
Я думаю, что я видел все это раньше |
Не дурак для вас |
Кто смеется сейчас? |
Привет |
Тебя не будет в следующем году или завтра |
Я закончил со всей этой драмой, так что позвольте мне окликнуть вас |
Пришел как заклинатель (ты змея) |
Знаете, с кем вы разговариваете? |
Теперь я плохо вижу, прежде чем ты попытаешься улететь со мной. |
Я оставлю твою ложь и все твои алиби позади себя. |
Даже не ищи меня, потому что ты меня даже не найдешь |
Я больше не буду для тебя дураком |
Так что не стучите в мою дверь |
Я думаю, что я видел все это раньше |
Не дурак для вас |
Я больше не буду для тебя дураком |
Не могу поверить, что проигнорировал бы |
Вся боль, которую вы имели в запасе |
Не дурак для вас |