| We sent a demo to the world
| Мы разослали демо миру
|
| They said it sounds like Take 6
| Они сказали, что это звучит как Take 6
|
| I said «hold on, wait a minute
| Я сказал: «Подожди, подожди минутку
|
| I’ll be back with the remix»
| Я вернусь с ремиксом»
|
| Now they looking at us funny
| Теперь они смотрят на нас смешно
|
| We can’t make any money
| Мы не можем зарабатывать деньги
|
| It took us years to figure out
| Нам потребовались годы, чтобы понять
|
| That we was dealing with dummies
| Что мы имели дело с манекенами
|
| They didn’t understand the sound
| Они не поняли звук
|
| From the Bronx, that’s the boogie down
| Из Бронкса это буги-вуги
|
| To Huntsville, Alabama
| В Хантсвилл, Алабама
|
| There’s no circles in my planner
| В моем планировщике нет кружков
|
| So it was time to make the product
| Итак, пришло время сделать продукт
|
| So we hooked up with Townsend
| Итак, мы связались с Таунсендом.
|
| Made a deal with John Neal
| Заключил сделку с Джоном Нилом
|
| On the road sold ten thousand
| На дороге продано десять тысяч
|
| W.B.A., that means a trip to Nashville
| WBA, это означает поездку в Нэшвилл
|
| Festplatte showed up and said
| Появился Фестплатте и сказал
|
| «them boys are naturals»
| «Эти мальчики натуралы»
|
| Can you hear what they were hearing?
| Ты слышишь, что они слышали?
|
| See what they were seeing?
| Видишь, что они видели?
|
| From Bronxto Berlin, we took the tour European
| Из Бронкса в Берлин мы отправились в тур по Европе.
|
| «All vocal» yeah, we with it
| «Вокальный» да, мы с ним
|
| Call the album «What is it?»
| Назовите альбом «Что это такое?»
|
| With Sarah Conner, set the goal for #1 and we hit it
| Вместе с Сарой Коннер поставьте перед собой цель стать №1, и мы достигнем ее.
|
| But now it’s Kev, Sim, Drew, Stew, time for a new day
| Но теперь Кев, Сим, Дрю, Стью, время для нового дня
|
| Ring the alarm, hit 'em on skype, or a 2 way-
| Звоните в будильник, звоните им в скайпе или звоните по 2-м каналам.
|
| Whoa that’s a mouthful…
| Вау, это глоток…
|
| We «Ready II Fly»
| Мы «Ready II Fly»
|
| Fly baby! | Лети, детка! |
| Time to leave that nest
| Время покинуть это гнездо
|
| Fly baby! | Лети, детка! |
| This ain’t no time to rest
| Сейчас не время отдыхать
|
| Fly baby! | Лети, детка! |
| You got work to do
| У вас есть работа
|
| Come on! | Давай! |
| Spread my wings and…
| Расправь мои крылья и…
|
| Fly Baby! | Лети, детка! |
| Time to leave that nest
| Время покинуть это гнездо
|
| Fly baby! | Лети, детка! |
| This ain’t no time to rest
| Сейчас не время отдыхать
|
| Fly baby! | Лети, детка! |
| Can’t you see there’s work to do
| Разве вы не видите, что есть работа
|
| Come on! | Давай! |
| Spread my wings and (come on) fly | Расправь мои крылья и (давай) лети |