| Close to the edge, I’m like a bomb ticking slowly
| Близко к краю, я как бомба медленно тикаю
|
| Just don’t push me if you know what’s good for you
| Только не дави на меня, если знаешь, что для тебя хорошо
|
| I’m not that holy
| Я не такой святой
|
| I’m an island, I’m a rock
| Я остров, я скала
|
| On an island made of rock
| На каменном острове
|
| Concrete flowers, falling towers
| Бетонные цветы, падающие башни
|
| To tell the time, who needs a watch?
| Чтобы узнать время, кому нужны часы?
|
| Ain’t that just like New York?
| Разве это не похоже на Нью-Йорк?
|
| Ain’t that just like TV?
| Разве это не похоже на телевидение?
|
| There’s nothin' like New York
| Нет ничего лучше Нью-Йорка
|
| Don’t you believe what you see
| Разве ты не веришь тому, что видишь
|
| It gets so crazy (It gets so crazy)
| Это становится таким сумасшедшим (Это становится таким сумасшедшим)
|
| It gets so crazy sometimes (It gets so crazy sometimes)
| Иногда это становится таким безумным (Иногда это становится таким сумасшедшим)
|
| It gets so crazy (It gets so crazy)
| Это становится таким сумасшедшим (Это становится таким сумасшедшим)
|
| It gets so crazy sometimes (It gets so crazy sometimes)
| Иногда это становится таким безумным (Иногда это становится таким сумасшедшим)
|
| I got this love for New York, New York
| Я получил эту любовь к Нью-Йорку, Нью-Йорк
|
| I think it’s more than she knows
| Я думаю, это больше, чем она знает
|
| I said goodbye to New York, New York
| Я попрощался с Нью-Йорком, Нью-Йорком
|
| But my heart won’t let her go
| Но мое сердце не отпускает ее
|
| I’ve seen a few things, I’ve seen fire, I’ve seen rain
| Я видел кое-что, я видел огонь, я видел дождь
|
| What I haven’t seen is sunshine
| Чего я не видел, так это солнечного света
|
| Through my window, shades of grey
| Через мое окно оттенки серого
|
| Baby’s crying, Mommy’s trying, her very best to make ends meet
| Ребенок плачет, мама старается изо всех сил, чтобы свести концы с концами
|
| Daddy’s spot is on the corner, made at least 3 G’s last week
| Место папы на углу, на прошлой неделе сделано не менее 3 G.
|
| Ain’t that just like New York?
| Разве это не похоже на Нью-Йорк?
|
| Ain’t that just like TV?
| Разве это не похоже на телевидение?
|
| There’s nothin' like New York
| Нет ничего лучше Нью-Йорка
|
| Don’t you believe what you see
| Разве ты не веришь тому, что видишь
|
| It gets so crazy (It gets so crazy)
| Это становится таким сумасшедшим (Это становится таким сумасшедшим)
|
| It gets so crazy sometimes (It gets so crazy sometimes)
| Иногда это становится таким безумным (Иногда это становится таким сумасшедшим)
|
| It gets so crazy (It gets so crazy)
| Это становится таким сумасшедшим (Это становится таким сумасшедшим)
|
| It gets so crazy sometimes (It gets so crazy sometimes)
| Иногда это становится таким безумным (Иногда это становится таким сумасшедшим)
|
| I got this love for New York, New York
| Я получил эту любовь к Нью-Йорку, Нью-Йорк
|
| I think it’s more than she knows
| Я думаю, это больше, чем она знает
|
| I said goodbye to New York, New York
| Я попрощался с Нью-Йорком, Нью-Йорком
|
| But my heart won’t let her go
| Но мое сердце не отпускает ее
|
| Still waters run deep on the corners of Wall Street
| Тихие воды текут глубоко на углах Уолл-стрит
|
| Too many cooks in the kitchen, no shepherds for the sheep
| Слишком много поваров на кухне, нет пастухов для овец
|
| Only lawyers and doctors, like gangsters and mobsters
| Только адвокаты и врачи, как гангстеры и мафиози
|
| The ground ain’t safe anymore, we need police helicopters
| Земля больше не безопасна, нам нужны полицейские вертолеты
|
| It’s like a jungle sometimes, I gotta suit up in camouflage
| Иногда это похоже на джунгли, я должен одеться в камуфляж
|
| Or blend with the Philistines, and swing a sling on the boulevard
| Или смешаться с филистимлянами и махнуть пращой на бульваре
|
| Nikes, Converse, Pumas, Adidas
| Найки, Конверсы, Пумы, Адидас
|
| Everybody’s moving fast, but they ain’t running to Jesus
| Все бегут быстро, но не бегут к Иисусу
|
| They want blood, watch the spillage
| Они хотят крови, наблюдайте за разливом
|
| Wanna conquer and pillage
| Хочешь завоевать и грабить
|
| Pillars of Salt, don’t look back in the village
| Столпы соли, не оглядывайтесь в деревне
|
| Ain’t that just like New York?
| Разве это не похоже на Нью-Йорк?
|
| Ain’t that just like TV?
| Разве это не похоже на телевидение?
|
| There’s nothin' like New York
| Нет ничего лучше Нью-Йорка
|
| Don’t you believe what you see
| Разве ты не веришь тому, что видишь
|
| It gets so crazy (It gets so crazy)
| Это становится таким сумасшедшим (Это становится таким сумасшедшим)
|
| It gets so crazy sometimes (It gets so crazy sometimes)
| Иногда это становится таким безумным (Иногда это становится таким сумасшедшим)
|
| It gets so crazy (It gets so crazy)
| Это становится таким сумасшедшим (Это становится таким сумасшедшим)
|
| It gets so crazy sometimes (It gets so crazy sometimes)
| Иногда это становится таким безумным (Иногда это становится таким сумасшедшим)
|
| I got this love for New York, New York
| Я получил эту любовь к Нью-Йорку, Нью-Йорк
|
| I think it’s more than she knows
| Я думаю, это больше, чем она знает
|
| I said goodbye to New York, New York
| Я попрощался с Нью-Йорком, Нью-Йорком
|
| But my heart won’t let her go | Но мое сердце не отпускает ее |