Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stardust (with Naturally 7), исполнителя - Michael Bublé. Песня из альбома Crazy Love, в жанре
Дата выпуска: 08.10.2009
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Stardust(оригинал) | Звёздная пыль(перевод на русский) |
Sometimes I wonder why I spend | Порой я размышляю, почему |
The lonely nights dreaming of a song | Я провожу одинокие ночи в мечтах о песне, |
The melody haunts my reverie | Мелодия не выходит из моих мыслей, |
And I am once again with you | И я снова вместе с тобой... |
- | - |
When our love was new | Когда твоя любовь была свежа, |
And each kiss an inspiration | А каждый поцелуй – как вдохновение. |
Oh but that was long ago | О, но это было так давно, |
And now my consolation | И для меня осталась утешением |
Is in the stardust of a song | Звёздная пыль от той песни. |
- | - |
And beside a garden wall | И возле изгороди сада |
When the stars were bright | Под ярким светом звёзд |
You were in my arms | Ты была в моих руках. |
The nightingale tells its fairy tale | Сказочная песня соловья |
Of paradise where roses grew | О райском месте, в котором растут розы... |
- | - |
Though I dream in vain | И пусть мои мечты напрасны, |
In my heart it always will remain | Но они останутся в моём сердце навек. |
My stardust melody | Моя мелодия-звёздная пыль |
The memory of love's refrain | Как память о припеве любви. |
- | - |
Though I dream in vain | И пусть мои мечты напрасны, |
In my heart it always will remain | Но они останутся в моём сердце навек. |
My stardust melody | Моя мелодия-звёздная пыль |
The memory of love's refrain | Как память о припеве любви. |
- | - |
Stardust (with Naturally 7)(оригинал) |
And now the purple dusk of twilight time |
Steals across the meadows of my heart |
High up in the sky the little stars climb |
Always reminding me that were apart |
You wander down the lane and far away |
Leaving me a song that will not die |
Love is now the stardust of yesterday |
The music of the years gone by |
Sometimes I wonder why I spend |
The lonely night dreaming of a song |
The melody haunts my reverie |
And I am once again with you |
When our love was new |
And each kiss an inspiration |
But that was long ago |
Now my consolation |
Is in the stardust of a song |
Beside a garden wall |
When stars are bright |
You are in my arms |
The nightingale tells his fairy tale |
A paradise where roses bloom |
Though I dream in vain |
In my heart it will remain |
My stardust melody |
The memory of loves refrain |
Звездная пыль (с естественно 7)(перевод) |
А теперь пурпурный сумрак сумеречного времени |
Крадется по лугам моего сердца |
Высоко в небе поднимаются маленькие звезды |
Всегда напоминая мне, что были врозь |
Вы бродите по переулку и далеко |
Оставив мне песню, которая не умрет |
Любовь теперь звездная пыль вчерашнего дня |
Музыка ушедших лет |
Иногда я задаюсь вопросом, почему я трачу |
Одинокая ночь мечтает о песне |
Мелодия преследует мою задумчивость |
И я снова с тобой |
Когда наша любовь была новой |
И каждый поцелуй вдохновение |
Но это было давно |
Теперь мое утешение |
Находится в звездной пыли песни |
Рядом с садовой стеной |
Когда звезды яркие |
Ты в моих руках |
Соловей рассказывает свою сказку |
Рай, где цветут розы |
Хотя я мечтаю напрасно |
В моем сердце это останется |
Моя мелодия звездной пыли |
Память о любви рефрен |