| Tell me if you really catchin' this
| Скажи мне, если ты действительно поймаешь это
|
| You’ll be in the zone if you start to catch my drift
| Вы будете в зоне, если вы начнете ловить мой дрейф
|
| It’s almost like the rider heard ya
| Это почти как всадник услышал тебя
|
| The look?
| Внешний вид?
|
| It’s catchy full of patterns like that rug from Persia
| Он полон броских узоров, как тот ковер из Персии.
|
| It ain’t like catchin' a bull
| Это не похоже на ловлю быка
|
| It’s more like catchin' a cold
| Это больше похоже на простуду
|
| Like catchin' a cab
| Как поймать такси
|
| Instead of taking a stroll
| Вместо прогулки
|
| Are you catchin' the show?
| Ты ловишь шоу?
|
| Are you catchin' the groove?
| Вы ловите канавку?
|
| It’s like the more that you know
| Чем больше вы знаете
|
| The more that you move
| Чем больше вы двигаетесь
|
| Say yes, if you think that it’s catchy enough
| Скажите «да», если считаете, что это достаточно цепляет.
|
| Say yes, if you think that you’ve fallen in love
| Скажи да, если думаешь, что влюбился
|
| Say yes, universal from the church to the club
| Скажи да, универсальный от церкви до клуба
|
| Say yes, say yes
| Скажи да, скажи да
|
| Is it catchy? | Это цепляет? |
| Yeah
| Ага
|
| Are you caught already?
| Вас уже поймали?
|
| I’ll let you catch me
| Я позволю тебе поймать меня
|
| I’m-a move while the camera steady
| Я-двигаюсь, пока камера устойчива
|
| Is it catchy? | Это цепляет? |
| If you ask me
| Если ты спросишь меня
|
| I’m-a let you know
| Я дам вам знать
|
| Catch you setting up shop on your radio
| Поймай, как ты настраиваешь магазин на своем радио
|
| (Now let 'em breathe) Breathe, in, out, ha ha
| (Теперь дайте им дышать) Вдохните, вдохните, выдохните, ха-ха
|
| (You wanna breathe) Breathe, in, out, ha ha
| (Ты хочешь дышать) Вдох, вдох, выдох, ха-ха
|
| (You wanna breathe) Breathe, in, out, ha ha
| (Ты хочешь дышать) Вдох, вдох, выдох, ха-ха
|
| (So let 'em breathe) Ha ha ha, ha ha ha
| (Так что пусть они дышат) Ха-ха-ха, ха-ха-ха
|
| I just wanna make you catch the run
| Я просто хочу, чтобы ты поймал бег
|
| I gotta beat you straight so if it’s a catch?
| Я должен обыграть тебя прямо, так что если это улов?
|
| Now you gotta know I’m playing goals, he’s against those?
| Теперь ты должен знать, что я играю в голы, а он против них?
|
| 'Cause you can’t fit the spirit when you got to go
| Потому что ты не можешь соответствовать духу, когда тебе нужно идти
|
| It’s like catching the world
| Это как поймать мир
|
| It ain’t like catching a plain
| Это не то же самое, что поймать равнину
|
| Like you already?
| Как вы уже?
|
| It’s more like catchin' a plain
| Это больше похоже на ловлю равнины
|
| It’s like catchin' a fever
| Это как лихорадка
|
| You now a believe
| Теперь вы верите
|
| You don’t want it to stop
| Вы не хотите, чтобы это остановилось
|
| And I don’t want it to neither
| И я не хочу, чтобы это было
|
| Say yes, if you think that it’s catchy enough
| Скажите «да», если считаете, что это достаточно цепляет.
|
| Say yes, if you think that you’ve fallen in love
| Скажи да, если думаешь, что влюбился
|
| Say yes, universal from the church to the club
| Скажи да, универсальный от церкви до клуба
|
| Say yes, say yes
| Скажи да, скажи да
|
| Is it catchy? | Это цепляет? |
| Yeah
| Ага
|
| Are you caught already?
| Вас уже поймали?
|
| I’ll let you catch me
| Я позволю тебе поймать меня
|
| I’m-a move while the camera steady
| Я-двигаюсь, пока камера устойчива
|
| Is it catchy? | Это цепляет? |
| If you ask me
| Если ты спросишь меня
|
| I’m-a let you know
| Я дам вам знать
|
| Catch you setting up shop on your radio
| Поймай, как ты настраиваешь магазин на своем радио
|
| (Now let 'em breathe) Breathe, in, out, ha ha
| (Теперь дайте им дышать) Вдохните, вдохните, выдохните, ха-ха
|
| (You wanna breathe) Breathe, in, out, ha ha
| (Ты хочешь дышать) Вдох, вдох, выдох, ха-ха
|
| (You wanna breathe) Breathe, in, out, ha ha
| (Ты хочешь дышать) Вдох, вдох, выдох, ха-ха
|
| (So let 'em breathe) Ha ha ha, ha ha ha
| (Так что пусть они дышат) Ха-ха-ха, ха-ха-ха
|
| Catch me if you can
| Поймай меня, если сможешь
|
| That’s a catchy little phrase, and it’s part of the plan
| Это цепляющая маленькая фраза, и она является частью плана
|
| If you do, you don’t
| Если вы это сделаете, вы не
|
| And if you don’t, you do
| И если вы этого не сделаете, вы сделаете
|
| Catch on! | Поймай! |
| (That's the catch)
| (в этом подвох)
|
| It’s a catch 22
| Это уловка 22
|
| Catch your breathe (ahh)
| Задержите дыхание (ааа)
|
| It’s like catching a wave
| Это как поймать волну
|
| You can shoot it like a rocket
| Вы можете стрелять как ракета
|
| You can catch it full of stars
| Вы можете поймать его полный звезд
|
| And put it in your pocket
| И положите его в карман
|
| Like the catchet in the ride
| Как ловушка в поездке
|
| Don’t get caught in the light
| Не попадайтесь на свет
|
| Did you catch that?
| Вы уловили это?
|
| Catchy like a nursery rhyme
| Броский, как детский стишок
|
| Say yes, if you think that it’s catchy enough
| Скажите «да», если считаете, что это достаточно цепляет.
|
| Say yes, if you think that you’ve fallen in love
| Скажи да, если думаешь, что влюбился
|
| Say yes, universal from the church to the club
| Скажи да, универсальный от церкви до клуба
|
| Say yes, say yes
| Скажи да, скажи да
|
| Is it catchy? | Это цепляет? |
| Yeah
| Ага
|
| Are you caught already?
| Вас уже поймали?
|
| I’ll let you catch me
| Я позволю тебе поймать меня
|
| I’m-a move while the camera steady
| Я-двигаюсь, пока камера устойчива
|
| Is it catchy? | Это цепляет? |
| If you ask me
| Если ты спросишь меня
|
| I’m-a let you know
| Я дам вам знать
|
| Catch you setting up shop on your radio
| Поймай, как ты настраиваешь магазин на своем радио
|
| (Now let 'em) Breathe, in, out, ha ha
| (Теперь позвольте им) Вдохнуть, вдохнуть, выдохнуть, ха-ха
|
| (You wanna) Breathe, in, out, ha ha
| (Ты хочешь) Вдохнуть, вдохнуть, выдохнуть, ха-ха
|
| (You wanna) Breathe, in, out, ha ha
| (Ты хочешь) Вдохнуть, вдохнуть, выдохнуть, ха-ха
|
| (So let 'em breathe) Ha ha ha, ha ha ha
| (Так что пусть они дышат) Ха-ха-ха, ха-ха-ха
|
| (Let 'em breathe) Ha ha ha, ha ha ha
| (Пусть они дышат) Ха-ха-ха, ха-ха-ха
|
| (Breathe) Ha ha ha, ha ha ha
| (Дыши) Ха-ха-ха, ха-ха-ха
|
| Breathe (breathe)
| Дышите (дышите)
|
| In (in)
| В (в)
|
| Out (ha ha) | Вне (ха-ха) |