| Parum pum pum
| Парум помпа помпа
|
| Can ya… Can ya feel it? | Можешь ли ты… Ты чувствуешь это? |
| (I can feel it)
| (Я чувствую это)
|
| Feel this drum
| Почувствуй этот барабан
|
| That’s the sound of the man workin' on dat rhydum'
| Это звук человека, работающего над этим ридумом,
|
| And we ain’t gonna stop until yal workin' wid 'em
| И мы не остановимся, пока ты не поработаешь с ними.
|
| No time for standing for poses
| Нет времени стоять для поз
|
| Got to be movin' like Moses
| Должен двигаться, как Моисей
|
| And when that Funk comes together
| И когда этот фанк собирается вместе
|
| You’ll be holding ya noses
| Вы будете держать носы
|
| (Hands up) we da band, but we ain’t plugging it up
| (Руки вверх) мы группа, но мы не подключаем ее
|
| (Stand up) if you can stand, you can’t be sitting to Rock
| (Встаньте), если вы можете стоять, вы не можете сидеть, чтобы качать
|
| (Back up) back up if you not willing to ride,
| (Резервное копирование) резервное копирование, если вы не хотите ехать,
|
| Cause we going on a tour, (alright) where we going?
| Потому что мы собираемся в тур, (хорошо), куда мы идем?
|
| Fat, Fat Boys, way back, that’s from the eighties
| Толстяки, толстяки, давным-давно, это из восьмидесятых.
|
| Fresh like Dougie, inspiration… we were babies
| Свежий, как Дуги, вдохновенный... мы были детьми
|
| Get up on the stage, we go vocal, they go crazy
| Вставай на сцену, мы поем, они сходят с ума
|
| We got somethin' for the fellows,
| У нас есть кое-что для ребят,
|
| This ain’t only for the ladies…
| Это касается не только дам…
|
| Chorus
| хор
|
| You wanna ticket to the show cause ya heard that it’s
| Ты хочешь билет на шоу, потому что ты слышал, что это
|
| Vocal,
| вокал,
|
| Where you at on the map? | Где вы находитесь на карте? |
| It don’t matter we go local.
| Неважно, что мы работаем локально.
|
| The label wanted commercial, so we had a rehersal
| Лейбл хотел рекламу, поэтому у нас была репетиция
|
| Dial ### and get the infomercial
| Наберите ### и получите рекламный ролик
|
| (Hold up) wait a minute, you mean that’s all with your
| (Подожди) подожди минутку, ты имеешь в виду, что все с твоим
|
| Mouth
| Рот
|
| (Roll up) and we gon' bring it from the north to the
| (Сверните), и мы привезем его с севера на
|
| South
| Юг
|
| (Own up) you ain’t never rode like this before
| (Признайся) ты никогда не ездил так раньше
|
| Ain’t no sleepin' on this tour, (for sure)
| В этом туре не поспишь, (точно)
|
| Where we going?
| Куда мы идем?
|
| Chorus
| хор
|
| Oldschool!
| Старая школа!
|
| The oldschool connects the whole groove, «that's
| Олдскул соединяет весь грув, «это
|
| Cool»…
| Прохладно"…
|
| The «that's Cool"connects the hi hats, next rule.
| «Это круто» соединяет хай-хэты, следующее правило.
|
| The hi hat connects you to the snare, here’s one
| Хай-хэт соединяет вас с малым барабаном, вот один из них
|
| The snare drum connects you to the big kick drum.
| Малый барабан соединяет вас с большой бочкой.
|
| You know the kick drum connects you to the heavy bass
| Вы знаете, что бочка соединяет вас с тяжелым басом
|
| Note,
| Примечание,
|
| And then the bass note connects the 808, all throat.
| А затем басовая нота подключается к 808, все горло.
|
| The 808 completes the bottom and the melody seals it,
| 808 завершает дно, и мелодия запечатывает его,
|
| And now we all come together and we ask «Can ya feel
| И теперь мы все собираемся вместе и спрашиваем: «Можете ли вы почувствовать
|
| It?»
| Это?"
|
| Chorus
| хор
|
| With the final concoction, standing still ain’t an Options
| С окончательной смесью стоять на месте не вариант
|
| Now we bouncing like a family, yea legal adoption.
| Теперь мы прыгаем как семья, да, законное усыновление.
|
| Yal ain’t moving yet, that I can’t except
| Ял еще не двигается, что я не могу не сказать
|
| How many sounds we gotta imitate to getcha' respect.
| Сколько звуков мы должны имитировать, чтобы получить уважение.
|
| (Don't stop) we in the flow, can’t cha' see that we Movin'
| (Не останавливайся) мы в потоке, не видишь, что мы движемся
|
| (Hip hop) that’s the style of the music we using.
| (Хип-хоп) это стиль музыки, которую мы используем.
|
| (First drop), last drop, you best get all you can get
| (Первая капля), последняя капля, ты лучше всего получишь все, что сможешь
|
| Yal getting tired on this tour… (Not yet)
| Ял устаю от этого тура… (Пока нет)
|
| Where we going?
| Куда мы идем?
|
| «He's Biz Markie"yo make the music with ya mouth
| «Он Биз Марки», ты делаешь музыку своим ртом
|
| (Nobody, Nobody beats the Biz)
| (Никто, никто не бьет бизнес)
|
| «That's incedible»… 20 years later… still edible
| «Это несъедобно»… 20 лет спустя… все еще съедобно
|
| Bghghghgh! | Бхххх! |
| Stick 'em, ha, ha, ha, Yea we copied it Don’t worry be happy, we gonna do dis just like Bobby
| Приклейте их, ха, ха, ха, Да, мы скопировали это Не волнуйтесь, будьте счастливы, мы будем делать это так же, как Бобби
|
| Did | Делал |